诗无敌

南归

隋唐五代 · 张籍

促促念道路,四支不常宁。行车未及家,天外非尽程。
骨肉待我欢,乡里望我荣。岂知东与西,憔悴竟无成。
人言苦夜长,穷者不念明。惧离其寝寐,百忧伤性灵。
世道多险薄,相劝毕中诚。远游无知音,不如商贾行。
达人有常志,愚夫劳所营。旧山行去远,言归乐此生。

简要说明

这首诗围绕诗人南归途中及归家前后的心境展开。诗中表达了诗人对行程的急切,到家后却因自己一事无成而感到愧疚,同时感叹世道艰险、知音难觅。最后诗人表达了回归旧山、安度此生的愿望,整体流露出一种失意落寞与渴望归隐的复杂情感。

逐句注释

  • “促促念道路,四支不常宁”:
    • 字词:“促促”,匆匆忙忙、急切的样子;“四支”,即四肢;“宁”,安宁。
    • 句意:心中急切地想着归乡的路途,四肢都难以安宁下来。
  • “行车未及家,天外非尽程”:
    • 字词:“行车”,行驶的车辆;“及”,到达;“天外”,极言路途遥远。
    • 句意:坐着车还没到家,感觉天边之外还有没走完的路程。
  • “骨肉待我欢,乡里望我荣”:
    • 字词:“骨肉”,指亲人;“乡里”,家乡的人;“荣”,荣耀。
    • 句意:亲人们等着我回去欢聚,家乡的人盼望着我能荣耀归来。
  • “岂知东与西,憔悴竟无成”:
    • 字词:“岂知”,哪里知道;“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看;“无成”,没有成就。
    • 句意:哪里知道我四处奔波,如今面容憔悴却一事无成。
  • “人言苦夜长,穷者不念明”:
    • 字词:“苦”,以……为苦;“穷者”,指处境困窘的人;“念”,盼望。
    • 句意:人们都说苦于夜晚漫长,而像我这样处境困窘的人根本盼不到天亮。
  • “惧离其寝寐,百忧伤性灵”:
    • 字词:“惧”,害怕;“寝寐”,睡觉;“百忧”,众多的忧愁;“性灵”,内心、精神。
    • 句意:害怕从睡梦中醒来,因为众多的忧愁会伤害我的内心。
  • “世道多险薄,相劝毕中诚”:
    • 字词:“世道”,社会风气、社会状况;“险薄”,险恶刻薄;“毕”,尽;“中诚”,内心的诚意。
    • 句意:社会风气险恶刻薄,我真诚地劝告别人。
  • “远游无知音,不如商贾行”:
    • 字词:“知音”,理解自己、志同道合的人;“商贾行”,商人的出行,这里指商人逐利而行。
    • 句意:远游却没有知音相伴,还不如商人去追逐利益呢。
  • “达人有常志,愚夫劳所营”:
    • 字词:“达人”,豁达明理的人;“常志”,坚定的志向;“愚夫”,愚昧的人;“劳所营”,为自己所谋求的事而操劳。
    • 句意:豁达明理的人有坚定的志向,愚昧的人却为自己的营生而操劳。
  • “旧山行去远,言归乐此生”:
    • 字词:“旧山”,故乡的山,代指故乡;“言归”,说要回去;“乐此生”,在这一生获得快乐。
    • 句意:离开故乡已经很久了,现在说要回去在故乡度过快乐的一生。

现代译文

心中急切地念着归乡路,
四肢都难有片刻安宁。
坐着车还没回到家中,
感觉天边外还有路程。
亲人们盼着我去欢聚,
家乡人望我荣耀回归。
可谁知道我四处奔波,
面容憔悴却一事无成。
人们都说苦于夜漫长,
像我困窘盼不到天亮。
害怕从睡梦中再醒来,
诸多忧愁伤我的内心。
社会风气险恶又刻薄,
我真诚地劝告着他人。
远游却没有知音相伴,
还不如商人逐利出行。
豁达之人有坚定志向,
愚昧之人为营生操劳。
离开故乡已经很遥远,
说要回去度快乐此生。

创作背景

张籍生活在中唐时期,社会矛盾逐渐加剧,政治上较为动荡。他一生仕途坎坷,虽有才华但未能实现自己的政治抱负。这首诗具体创作时间不详,但推测是他在外游历或为官一段时间后南归故乡时所作。此时他可能在外遭遇了诸多不顺,面对亲人的期待,因自己的一事无成而深感愧疚,于是写下此诗表达内心的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中将“骨肉待我欢,乡里望我荣”的期待与“憔悴竟无成”的现实形成鲜明对比,突出了诗人内心的愧疚与失落。同时,“达人有常志,愚夫劳所营”把豁达之人和愚昧之人进行对比,进一步表达了自己对人生的思考。
    • 直抒胸臆:如“惧离其寝寐,百忧伤性灵”直接抒发了诗人内心的忧愁和痛苦,让读者能深刻感受到他的心境。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂。诗人用平实的语言描述自己的经历和感受,没有过多的修饰,但却能真切地传达出情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种失意、落寞、忧愁的意境。从归途中的急切不安,到到家后的愧疚自责,再到对世道的感慨和对归隐的向往,诗人将自己的情感融入其中,使读者仿佛能感受到他内心的煎熬与无奈。