这首诗以一位女子的口吻,抒发了她在青春年少时与丈夫分别的哀怨之情。女子感慨自己不能像他人一样在年少时享受婚姻的幸福,丈夫常年远行不归,她虽甘愿独自受苦,但又担心家中公婆。整首诗充满了无奈与哀怨。
杂怨
切切重切切,秋风桂枝折。人当少年嫁,我当少年别。
念君非征行,年年长远途。妾身甘独殁,高堂有舅姑。
山川岂遥远,行人自不返。
念君非征行,年年长远途。妾身甘独殁,高堂有舅姑。
山川岂遥远,行人自不返。
简要说明
逐句注释
- “切切重切切,秋风桂枝折”:
- 字词:“切切”,形容声音凄切,这里可引申为内心的悲切;“桂枝折”,桂枝常象征美好,此处暗指美好事物的凋零。
- 句意:内心的悲切之情一重又一重,在秋风中桂枝都被折断了。
- “人当少年嫁,我当少年别”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:别人在年少的时候可以嫁人享受幸福,而我却在年少时与丈夫分别。
- “念君非征行,年年长途”:
- 字词:“征行”,出征远行;“长”,长久。
- 句意:想到你并非是去出征打仗,却年年都要踏上漫长的旅途。
- “妾身甘独殁,高堂有舅姑”:
- 字词:“妾身”,古代女子的谦称;“独殁”,独自死去;“高堂”,指父母;“舅姑”,公婆。
- 句意:我自己甘愿独自忍受痛苦直至死去,可家中还有公婆需要照顾。
- “山川岂遥远,行人自不返”:
- 字词:“行人”,指远行的丈夫。
- 句意:山川难道真的那么遥远吗?只是远行的人自己不愿意回来罢了。
现代译文
悲切啊,悲切之情层层叠叠,
秋风中,桂枝也被无情折断。
别人年少时能甜蜜地嫁人,
而我年少时却与爱人分别。
你并非出征在外去打仗,
却年年都踏上那漫长旅途。
我本甘愿独自承受苦难死去,
可家中还有公婆需要我照顾。
山川其实并非那么遥远,
只是你这远行的人不愿回还。
创作背景
张籍生活在中唐时期,当时社会经济有所发展,但也存在着各种社会问题。在这样的社会背景下,人们为了生计常常奔波在外。这首诗具体创作时间不详,但很可能是张籍根据当时社会中普遍存在的夫妻分离现象,以女子的视角创作而成,反映了民间普通女子在婚姻生活中的无奈与哀怨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“人当少年嫁,我当少年别”运用对比的手法,将他人年少时的幸福婚姻与自己年少时的离别之苦形成鲜明对比,突出了女子内心的哀怨。
- 直抒胸臆:“妾身甘独殁,高堂有舅姑”直接表达了女子甘愿独自受苦但又要照顾公婆的无奈与矛盾心理,使情感表达更加直接强烈。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出女子的情感。如“切切重切切”,简单重复的词语,将女子内心的悲切之情表现得淋漓尽致。
- 意境营造:通过“秋风桂枝折”的描写,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,为整首诗奠定了哀怨的情感基调。同时,诗中女子的哀怨之情贯穿始终,使读者能深刻感受到她内心的痛苦与无奈,仿佛置身于她的生活情境之中。