诗无敌

谒先主庙

隋唐五代 · 杜甫

惨淡风云会,乘时各有人。力侔分社稷,志屈偃经纶。
复汉留长策,中原仗老臣。杂耕心未已,欧血事酸辛。
霸气西南歇,雄图历数屯。锦江元过楚,剑阁复通秦。
旧俗存祠庙,空山立鬼神。虚檐交鸟道,枯木半龙鳞。
竹送清溪月,苔移玉座春。闾阎儿女换,歌舞岁时新。
绝域归舟远,荒城系马频。如何对摇落,况乃久风尘。
孰与关张并,功临耿邓亲。应天才不小,得士契无邻。
迟暮堪帷幄,飘零且钓缗。向来忧国泪,寂寞洒衣巾。

简要说明

这首诗是杜甫拜谒先主庙时所作,通过对刘备一生功业的回顾与评价,展现了刘备虽有兴复汉室的壮志与谋略,但最终雄图受阻的遗憾。诗中描绘了先主庙的荒凉景象,借景抒情,表达了诗人对刘备的崇敬与惋惜之情,同时也融入了自己漂泊孤寂、忧国伤时的感慨。

逐句注释

  • “惨淡风云会,乘时各有人”:
    • 字词:“惨淡”,原指景象凄惨暗淡,这里形容局势动荡不安;“风云会”,指政治形势变幻,英雄豪杰应运而生的时机;“乘时”,顺应时机。
    • 句意:在那动荡不安、风云变幻的时代,各路英雄豪杰都顺应时机纷纷涌现。
  • “力侔分社稷,志屈偃经纶”:
    • 字词:“侔”,相等;“社稷”,指国家;“屈”,受挫;“偃”,停止;“经纶”,本指整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。
    • 句意:刘备的力量足以与曹操、孙权三分天下,但他兴复汉室的志向受挫,不得不暂时停止筹划大业。
  • “复汉留长策,中原仗老臣”:
    • 字词:“复汉”,兴复汉室;“长策”,长远的策略;“老臣”,指诸葛亮等辅佐刘备的大臣。
    • 句意:刘备留下了兴复汉室的长远策略,要收复中原还得依靠像诸葛亮这样的老臣。
  • “杂耕心未已,欧血事酸辛”:
    • 字词:“杂耕”,诸葛亮在渭水南岸分兵屯田,与当地百姓杂居耕种;“欧血”,吐血,指诸葛亮积劳成疾,吐血而死;“酸辛”,辛酸痛苦。
    • 句意:诸葛亮在渭水南岸分兵屯田,一心想要兴复汉室,可惜最终积劳成疾吐血而死,此事令人辛酸痛苦。
  • “霸气西南歇,雄图历数屯”:
    • 字词:“霸气”,指刘备的英雄气概;“历数”,指命运、气数;“屯”,艰难、困顿。
    • 句意:刘备在西南地区的英雄气概逐渐消散,他的雄图大业因命运多舛而遭受挫折。
  • “锦江元过楚,剑阁复通秦”:
    • 字词:“锦江”,在成都南,为岷江分支;“元”,本来;“剑阁”,在今四川剑阁县北,是入蜀的险要之地;“秦”,指关中地区。
    • 句意:锦江本来就流经楚地,剑门关又连通着秦地,地势险要。
  • “旧俗存祠庙,空山立鬼神”:
    • 字词:“旧俗”,当地长久以来的习俗;“立鬼神”,指先主庙中刘备等人的神像。
    • 句意:当地长久以来的习俗保存了这座先主庙,在这空旷的山中,刘备等人的神像肃立着。
  • “虚檐交鸟道,枯木半龙鳞”:
    • 字词:“虚檐”,指庙中凌空的屋檐;“交”,交错;“鸟道”,指鸟飞的路径;“龙鳞”,形容枯木的纹理像龙的鳞片。
    • 句意:庙中凌空的屋檐与鸟飞的路径交错在一起,枯木的纹理一半像龙的鳞片。
  • “竹送清溪月,苔移玉座春”:
    • 字词:“竹送”,竹子好像在送;“玉座”,指先主庙中刘备的神座。
    • 句意:竹子好像在送着清溪上的明月,青苔蔓延到了刘备的神座,带来了春天的气息。
  • “闾阎儿女换,歌舞岁时新”:
    • 字词:“闾阎”,指里巷,这里代指当地百姓;“岁时”,一年四季。
    • 句意:当地百姓的儿女一代换了一代,每年四季的祭祀歌舞却依旧新鲜。
  • “绝域归舟远,荒城系马频”:
    • 字词:“绝域”,遥远的地方;“荒城”,指先主庙所在的荒凉之城。
    • 句意:我从遥远的地方乘船归来,在这荒凉的城中多次系马停留。
  • “如何对摇落,况乃久风尘”:
    • 字词:“摇落”,指秋天草木凋零的景象;“风尘”,指旅途的劳累和生活的漂泊。
    • 句意:怎么能面对这草木凋零的景象呢,更何况我已经长久地漂泊在风尘之中。
  • “孰与关张并,功临耿邓亲”:
    • 字词:“关张”,指关羽和张飞;“耿邓”,指东汉的耿弇和邓禹,都是光武帝刘秀的开国功臣。
    • 句意:刘备的才能和功绩与关羽、张飞相比毫不逊色,他的功劳可与耿弇、邓禹相媲美。
  • “应天才不小,得士契无邻”:
    • 字词:“应天”,顺应天命;“契”,投合。
    • 句意:刘备顺应天命,才能不小,他与贤才们的契合程度无人能及。
  • “迟暮堪帷幄,飘零且钓缗”:
    • 字词:“迟暮”,指年老;“帷幄”,指在帐幕中谋划军机大事;“钓缗”,钓鱼,这里指隐居生活。
    • 句意:我年老了本应在帐幕中谋划大事,如今却漂泊零落,只能暂且过着隐居的生活。
  • “向来忧国泪,寂寞洒衣巾”:
    • 字词:“向来”,向来,一直;“寂寞”,孤独冷清。
    • 句意:我一直以来忧国的泪水,在这孤独冷清中洒落在衣巾上。

现代译文

在那风云变幻、局势动荡的时代,
各路英雄豪杰都顺应时机涌现。
刘备力量足以与曹孙三分天下,
可兴复汉室之志受挫大业暂停。
他留下兴复汉室的长远策略,
收复中原还得依靠老臣们啊。
诸葛亮屯田一心未改兴汉之志,
却积劳成疾吐血而死令人心酸。
刘备在西南的英雄气概已消散,
他的雄图大业因命运多舛受阻。
锦江本就流经楚地,剑门连通秦地,
地势如此险要却也难挽汉室颓势。
当地习俗保留了这座先主庙,
空旷山中刘备等人神像肃立。
庙中屋檐与鸟道交错在一起,
枯木纹理一半好似龙的鳞片。
竹子仿佛送着清溪上的明月,
青苔蔓延到神座带来春的气息。
当地百姓儿女换了一代又一代,
祭祀歌舞却年年依旧新鲜热闹。
我从遥远之地乘船归来,
在这荒城多次系马停留。
怎能面对这草木凋零之景,
何况我已长久漂泊在风尘中。
刘备才能功绩与关张不相上下,
功劳可与耿弇邓禹相提并论。
他顺应天命才能不凡,
与贤才契合程度无人能及。
我年老本应谋划军机大事,
如今却漂泊零落暂且隐居。
我一直忧国的泪水,
在这孤独中洒落在衣巾上。

创作背景

这首诗是杜甫于大历元年(766 年)在夔州(今重庆奉节)拜谒先主庙时所作。当时杜甫已入暮年,漂泊西南,生活困苦。安史之乱虽已平息,但藩镇割据、社会动荡的局面仍未改变。刘备兴复汉室的壮志与最终的遗憾,引发了杜甫的深刻共鸣,他借拜谒先主庙之机,抒发自己对历史兴衰的感慨以及忧国伤时的情怀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对先主庙荒凉景象的实景描写,如“虚檐交鸟道,枯木半龙鳞”“竹送清溪月,苔移玉座春”,又有对刘备一生功业和壮志未酬的虚写,如“力侔分社稷,志屈偃经纶”“复汉留长策,中原仗老臣”。虚实结合,使诗歌内容更加丰富,情感更加深沉。
    • 对比衬托:将刘备的雄才大略、壮志豪情与他最终的英雄末路形成对比,如“霸气西南歇,雄图历数屯”,突出了命运的无常和壮志难酬的悲哀。同时,以当地百姓祭祀歌舞的热闹与诗人自身的孤独漂泊形成衬托,更增添了诗歌的凄凉之感。
  • 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准,如“惨淡”“酸辛”“寂寞”等词,生动地传达出诗歌的情感基调。诗句对仗工整,如“力侔分社稷,志屈偃经纶”“复汉留长策,中原仗老臣”等,体现了杜甫诗歌严谨的格律和高超的语言驾驭能力。
  • 意境营造:通过对先主庙周围环境的描写,营造出一种荒凉、孤寂、凝重的意境。如“空山立鬼神”“虚檐交鸟道”等诗句,描绘出庙宇的冷落与寂静,使读者深刻感受到历史的沧桑和岁月的无情。诗人将自己的情感融入到这一意境之中,借景抒情,情景交融,使整首诗具有强烈的艺术感染力。