诗无敌

送黄明府晔赴岳州湘阴任

隋唐五代 · 劉三複

拟占名场第一科,龙门十上困风波。三年护塞从戎远,
遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗。

简要说明

这首诗是刘三复为友人黄明府晔赴岳州湘阴任而作的送别诗。诗中先感慨友人科举不顺,后叙述其从军经历,最后表达对友人到任后施行仁政以及凭吊屈原的期许,体现了对友人的关怀与勉励。

逐句注释

  • “拟占名场第一科,龙门十上困风波”:
    • 字词:“拟”,打算;“名场”,指科举考场;“龙门”,传说鲤鱼跃龙门,比喻科举中第;“十上”,多次尝试;“风波”,比喻科举道路上的挫折。
    • 句意:原本打算在科举考场上夺得头名,多次参加科举却被困于挫折之中。
  • “三年护塞从戎远”:
    • 字词:“护塞”,守卫边塞;“从戎”,参军。
    • 句意:在边塞守卫了三年,参军的地方很遥远。
  • “万里投荒失意多”:
    • 字词:“投荒”,被贬或流放到荒远之地,这里指友人前往偏远的湘阴任职;“失意”,不如意。
    • 句意:前往万里之外的荒远之地任职,不如意的事情很多。
  • “知君不用伤前路,遇酒逢花且高歌”:
    • 字词:“伤”,感伤;“且”,暂且。
    • 句意:知道你不必为前方的道路感伤,遇到美酒鲜花时就尽情高歌吧。
  • “遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗”:
    • 字词:“布惠”,施行恩惠;“苏民”,使百姓复苏;“汨罗”,汨罗江,屈原投江之处,这里代指屈原祠堂。
    • 句意:远远地料想你在当地施行仁政、使百姓复苏之后,应该会到汨罗江边的祠堂去凭吊屈原。

现代译文

你本打算在科举考场上拔得头筹,
却多次参加科举被困于重重挫折。
在遥远的边塞守卫了整整三年,
奔赴万里之外荒远之地失意颇多。
我知道你不必为前方的路途感伤,
遇到美酒鲜花时就尽情放声高歌。
我料想你在当地施恩使百姓复苏后,
定会前往汨罗江边的祠堂凭吊屈原。

创作背景

关于此诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗的内容可推测,当时友人黄明府晔科举不顺后选择从军,如今要前往岳州湘阴赴任。刘三复为其送别,写下此诗,既表达对友人过往遭遇的感慨,也给予友人安慰与鼓励。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 先抑后扬:诗的前几句描述友人科举不顺、从军失意等遭遇,是“抑”的部分;后面则鼓励友人不必感伤,且预想友人到任后会有所作为,是“扬”的部分,增强了诗歌的情感起伏。
    • 虚实结合:“三年护塞从戎远,万里投荒失意多”是实写友人过往的经历;“遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗”则是虚写,想象友人到任后的作为,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,用朴素的语言表达了对友人的关怀与期望,没有过多华丽的辞藻修饰,却能让人体会到深厚的情谊。
  • 情感表达:整首诗情感复杂,既有对友人坎坷经历的同情,又有对友人的安慰与鼓励,同时还表达了对友人到任后有所作为的期许,多种情感交织,使诗歌富有感染力。