这首诗是祭祀方丘的乐章,主要表达了国家在升平时期,通过简单易行的准则治理,能达到安宁和谐。强调祭祀中仪式的庄重以及德行的重要性,认为德行比祭祀用的黍稷等祭品更为可贵。
郊庙歌辞:祭方丘乐章:顺和
万方资以化,交泰属升平。易从业惟简,得一道斯宁。
具仪光玉帛,送舞变咸英。黍稷良非贵,明德信惟馨。
具仪光玉帛,送舞变咸英。黍稷良非贵,明德信惟馨。
简要说明
逐句注释
- “万方资以化,交泰属升平”:
- 字词:“万方”,指天下各地;“资”,凭借;“化”,教化、治理;“交泰”,指天地之气融通,上下和睦,比喻时世太平;“属”,适逢。
- 句意:天下凭借它得以教化治理,适逢时世太平、上下和睦。
- “易从业惟简,得一道斯宁”:
- 字词:“易从”,容易遵循;“业”,事务、准则;“道”,治理之道。
- 句意:容易遵循的准则在于简约,掌握了正确的治理之道,国家就能安宁。
- “具仪光玉帛,送舞变咸英”:
- 字词:“具仪”,完备的仪式;“光”,彰显;“玉帛”,玉器和丝织品,古代祭祀、会盟等用的珍贵礼品;“咸英”,相传为尧乐《大咸》与帝喾乐《六英》的并称,泛指古乐。
- 句意:完备的祭祀仪式彰显着玉帛的珍贵,送神的舞蹈变换着古乐的节奏。
- “黍稷良非贵,明德信惟馨”:
- 字词:“黍稷”,泛指五谷,这里指祭祀用的谷物;“良”,确实;“明德”,光明的德行;“馨”,散布很远的香气,这里指美名、好的德行。
- 句意:祭祀用的黍稷确实并不贵重,光明的德行才真正美名远扬。
现代译文
天下万物凭借它得以教化,
恰逢时世太平上下都安康。
容易遵循的准则在于简约,
掌握正道国家就能得宁祥。
完备仪式彰显玉帛的珍贵,
送神舞蹈变换着古乐乐章。
祭祀黍稷其实并不算贵重,
光明德行才真正美名远扬。
创作背景
郊庙歌辞是古代祭祀天地、祖先及朝会、宴享时所用的乐舞歌辞。这首祭祀方丘的乐章,创作于古代祭祀方丘的特定场合。方丘是古代祭地的场所,祭祀方丘是国家重要的祭祀活动,这类乐章通常是为了配合祭祀仪式,表达对天地、祖先的敬畏与感恩,同时也体现国家治理的理念和道德追求。具体创作时间因“不详”难以确定,但可以推测是在一个国家相对稳定、追求德行教化的时期。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗中以祭祀用的“玉帛”“黍稷”等物品为载体,通过强调它们与“明德”的对比,表达了对德行的重视,寄托了国家治理应注重道德建设的志向。
- 对比:将“黍稷”与“明德”进行对比,突出了德行的重要性,使观点更加鲜明。
- 语言特色:语言简洁庄重,用词古朴典雅,符合祭祀乐章的风格。如“交泰”“咸英”等词,具有浓厚的文化底蕴,增强了诗歌的庄重感和历史感。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄严肃穆、祥和安宁的意境。通过对祭祀仪式的描写,展现出国家在升平时期的有序与和谐,同时强调德行的重要性,使读者感受到一种道德的力量和精神的追求。