诗无敌

杂兴

隋唐五代 · 王昌龄

握中铜匕首,粉锉楚山铁。义士频报雠,杀人不曾缺。
可悲燕丹事,终被狼虎灭。一举无两全,荆轲遂为血。
诚知匹夫勇,何取万人杰。无道吞诸侯,坐见九州裂。

简要说明

这首诗围绕古代义士复仇和荆轲刺秦之事展开,表达了诗人对荆轲刺秦这一悲剧事件的惋惜和思考,批判了无道的诸侯吞并行为,流露出对国家分裂局面的感慨。

逐句注释

  • “握中铜匕首,粉锉楚山铁”:
    • 字词:“粉锉”,精细地锻造;“楚山铁”,楚地山中所产的铁,泛指优质的铁。
    • 句意:手中握着用楚山优质铁精心锻造而成的铜匕首。
  • “义士频报雠,杀人不曾缺”:
    • 字词:“雠”,同“仇”。
    • 句意:义士们频繁地去报仇,杀人的事情并不少见。
  • “可悲燕丹事,终被狼虎灭”:
    • 字词:“燕丹事”,指燕太子丹派荆轲刺秦王的事;“狼虎”,比喻凶狠残暴的秦王嬴政。
    • 句意:可悲的是燕太子丹策划的刺秦之事,最终被如狼似虎的秦王灭掉。
  • “一举无两全,荆轲遂为血”:
    • 字词:“一举”,指荆轲刺秦这一行动;“两全”,两方面都顾全。
    • 句意:荆轲这一行动无法让双方都保全,最终荆轲血洒当场。
  • “诚知匹夫勇,何取万人杰”:
    • 字词:“匹夫勇”,指单凭个人的勇气;“万人杰”,指才能出众、有领导能力的人。
    • 句意:确实知道荆轲只是逞个人之勇,这哪里算得上是万人敬仰的豪杰之举。
  • “无道吞诸侯,坐见九州裂”:
    • 字词:“无道”,指秦王嬴政暴虐无道;“坐见”,眼看着;“九州裂”,指国家分裂。
    • 句意:秦王嬴政暴虐无道地吞并诸侯,眼看着国家陷入分裂的局面。

现代译文

手中紧握着铜制的匕首,
它是用楚山之铁精细锻造。
义士们常常去报仇雪恨,
杀人的事从来不曾间断。
可悲啊燕太子丹的刺秦计划,
最终被如狼似虎的秦王破灭。
这一行动无法让双方保全,
荆轲最终血洒当场殒命。
确实知道这只是匹夫之勇,
哪算得上是万人敬仰的豪杰。
秦王暴虐无道吞并各诸侯国,
眼睁睁看着国家陷入了分裂。

创作背景

王昌龄生活在唐朝,唐朝在前期政治相对稳定,但也潜藏着各种矛盾。诗人可能由现实联想到历史上的事件,借荆轲刺秦这一典故来表达对历史的反思和对现实的隐忧。当时社会上对侠义精神有所推崇,而荆轲刺秦是侠义行为的典型代表,诗人借此抒发自己对侠义行为的看法以及对无道统治的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了荆轲刺秦这一著名的历史典故,通过对这一事件的叙述和评价,表达自己的观点和情感,使诗歌具有深厚的历史文化内涵。
    • 对比:将荆轲的“匹夫勇”与“万人杰”进行对比,突出诗人对荆轲行为的看法,认为其虽有侠义之举,但缺乏真正豪杰的谋略和智慧。
  • 语言特色:语言质朴直白,以简洁的文字叙述事件和表达观点,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出诗人的情感和思考。
  • 意境营造:通过对历史事件的回顾和批判,营造出一种悲壮、深沉的意境。诗人对荆轲刺秦悲剧的惋惜以及对无道统治的批判,使读者感受到历史的沉重和现实的忧虑,引发对正义、侠义以及国家命运的思考。