这两首诗描绘了诗人在香山寺的闲适生活,表达了他对香山寺宁静清幽环境的喜爱,以及对闲适自在生活的享受和对出家为僧、与云泉相伴的向往之情。
香山寺二绝
空山寂静老夫闲,伴鸟随云往复还。
家酝满瓶书满架,半移生计入香山。
爱风岩上攀松盖,恋月潭边坐石棱。
且共云泉结缘境,他生当作此山僧。
家酝满瓶书满架,半移生计入香山。
爱风岩上攀松盖,恋月潭边坐石棱。
且共云泉结缘境,他生当作此山僧。
简要说明
逐句注释
- “空山寂静老夫闲,伴鸟随云往复还”:
- 字词:“空山”,寂静少人的山林;“老夫”,诗人自称;“往复还”,来来去去。
- 句意:寂静的山林中,我这个老头子十分清闲,伴随着鸟儿、追随着云朵来来往往。
- “家酝满瓶书满架,半移生计入香山”:
- 字词:“家酝”,自家酿造的酒;“生计”,生活的依靠、安排。
- 句意:家中酿的酒装满了瓶子,书架上也摆满了书籍,我把一半的生活安排都搬到了香山。
- “爱风岩上攀松盖,恋月潭边坐石棱”:
- 字词:“松盖”,松树茂密的枝叶像伞盖一样;“石棱”,石头的棱角,这里指石头。
- 句意:喜爱清风,便在岩石上攀着松枝;眷恋明月,就在水潭边坐在石头上。
- “且共云泉结缘境,他生当作此山僧”:
- 字词:“云泉”,云与泉水,代指山林景色;“缘境”,因缘际会之境。
- 句意:暂且与这山间的云泉结下缘分,来生我要做这座山上的僧人。
现代译文
寂静的山林中我清闲自在,
与鸟儿相伴、随云朵徘徊。
家中美酒装满瓶,书籍堆满架,
我把一半生活安置在了香山。
喜爱清风,我在岩上攀着松枝,
眷恋明月,我在潭边坐在石上。
暂且与这云泉结下不解之缘,
来生我愿做这香山寺的和尚。
创作背景
白居易晚年笃信佛教,长期居住在洛阳,与香山寺结下了深厚的缘分,自号“香山居士”。这两首诗大约创作于他晚年时期,此时他历经仕途起伏,看透世事,渴望在山水之间寻求心灵的宁静,香山寺清幽的环境正好契合了他的心境,于是写下此诗以表达对这种闲适生活的喜爱和对未来的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描绘空山、鸟、云、松、潭、月等自然景物,营造出一种宁静、清幽的氛围,借此抒发自己闲适、超脱的心境和对香山寺环境的喜爱之情。
- 直抒胸臆:“且共云泉结缘境,他生当作此山僧”直接表达了诗人想要与云泉结缘、来生做山僧的愿望,使情感表达更加直接强烈。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“家酝满瓶书满架,半移生计入香山”“爱风岩上攀松盖,恋月潭边坐石棱”等诗句,用简洁直白的语言描绘出生活场景和行为动作,让人一读就懂,却又充满生活情趣。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、清幽、超脱尘世的意境。诗人在空山中与自然为伴,饮酒读书,赏风弄月,仿佛与外界隔绝,只沉浸在自己的精神世界里,这种意境既表现了诗人对现实生活的超脱,也反映出他内心对宁静、自由生活的追求。