诗无敌

哭吕衡州六首

隋唐五代 · 元稹

气敌三人杰,交深一纸书。我投冰莹眼,君报水怜鱼。
髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除。伤心死诸葛,忧道不忧余。
望有经纶钓,虔收宰相刀。江文驾风远,云貌接天高。
国待球琳器,家藏虎豹韬。尽将千载宝,埋入五原蒿。
白马双旌队,青山八阵图。请缨期系虏,枕草誓捐躯。
势激三千壮,年应四十无。遥闻不瞑目,非是不怜吴。
雕鹗生难敌,沉檀死更香。儿童喧巷市,羸老哭碑堂。
雁起沙汀暗,云连海气黄。祝融峰上月,几照北人丧。
回雁峰前雁,春回尽却回。联行四人去,同葬一人来。
铙吹临江返,城池隔雾开。满船深夜哭,风棹楚猿哀。
杜预春秋癖,扬雄著述精。在时兼不语,终古定归名。
耒水波文细,湘江竹叶轻。平生思风月,潜寐若为情。

简要说明

这组诗是元稹为悼念好友吕衡州(吕温)而作,从多个方面表达了对吕温的深切哀悼之情。诗中高度赞扬了吕温的才华、气节和抱负,回顾了两人深厚的情谊,同时也为吕温的英年早逝感到惋惜和痛心,抒发了对友人离世的悲痛。

逐句注释

  • “气敌三人杰,交深一纸书。我投冰莹眼,君报水怜鱼”:
    • 字词:“三人杰”,指张良、萧何、韩信,这里赞誉吕温的才能可与他们匹敌;“冰莹眼”,比喻自己纯净的心意;“水怜鱼”,表示吕温对自己的关怀如同水对鱼的怜爱。
    • 句意:吕温的气概能与古代三位杰出人物相比,我们凭借一纸书信就结下深厚情谊。我以纯净的心意相待,你以关爱之情回报。
  • “髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除。伤心死诸葛,忧道不忧余”:
    • 字词:“髀股”,大腿;“膏肓”,指病情严重;“死诸葛”,以诸葛亮喻吕温,赞其为国家忧虑。
    • 句意:你只夸耀自己大腿消瘦(一心为国,无暇顾及身体),却没时间医治严重的病情。你像诸葛亮一样,为国家大道而忧虑,却不顾及自己的身体,最终离世让我伤心不已。
  • “望有经纶钓,虔收宰相刀。江文驾风远,云貌接天高”:
    • 字词:“经纶钓”,比喻治理国家的才能;“宰相刀”,象征治理国家的权力;“江文”,形容文章如江水般滔滔不绝;“云貌”,形容气质如云朵般高远。
    • 句意:大家都期望你能用治理国家的才能有所作为,恭敬地接受治理国家的权力。你的文章如乘风远去的江水般豪迈,气质如与天相接的云朵般高远。
  • “国待球琳器,家藏虎豹韬。尽将千载宝,埋入五原蒿”:
    • 字词:“球琳器”,比喻杰出的人才;“虎豹韬”,指用兵的谋略;“五原蒿”,泛指荒野。
    • 句意:国家正等待你这样杰出的人才,你家中还藏有高深的谋略。却把这千年难遇的珍宝,掩埋在了荒野之中。
  • “白马双旌队,青山八阵图。请缨期系虏,枕草誓捐躯”:
    • 字词:“双旌队”,指仪仗队;“八阵图”,诸葛亮的军事阵法,这里喻吕温有军事才能;“请缨”,指主动请求杀敌立功;“枕草”,表示随时准备为国捐躯。
    • 句意:你率领着仪仗队,有着如青山般的军事谋略。你曾主动请缨要杀敌立功,发誓随时为国捐躯。
  • “势激三千壮,年应四十无。遥闻不瞑目,非是不怜吴”:
    • 字词:“三千壮”,形容士气高昂;“四十无”,指吕温去世时不到四十岁。
    • 句意:你激发了三千将士的斗志,可惜不到四十岁就去世了。听说你死不瞑目,并非是留恋尘世,而是心系国家。
  • “雕鹗生难敌,沉檀死更香。儿童喧巷市,羸老哭碑堂”:
    • 字词:“雕鹗”,比喻吕温的杰出;“沉檀”,沉香木和檀香木,比喻吕温品德高尚;“羸老”,年老体弱的人。
    • 句意:你生前如凶猛的雕鹗般难以匹敌,死后如沉香檀香般更显芬芳。儿童在街巷中喧闹着谈论你,年老体弱的人在碑堂前哭泣。
  • “雁起沙汀暗,云连海气黄。祝融峰上月,几照北人丧”:
    • 字词:“沙汀”,沙滩;“祝融峰”,衡山的最高峰。
    • 句意:大雁从昏暗的沙滩飞起,云朵连着黄色的海气。祝融峰上的月亮,不知多少次照着北方人的丧事(这里指吕温的离世)。
  • “回雁峰前雁,春回尽却回。联行四人去,同葬一人来”:
    • 字词:“回雁峰”,衡山七十二峰之一,传说大雁至此不再南飞,春天返回北方。
    • 句意:回雁峰前的大雁,春天来了都飞回北方。我们四人曾一同出行,如今却只埋葬了你一人回来。
  • “饶吹临江返,城池隔雾开。满船深夜哭,风棹楚猿哀”:
    • 字词:“饶吹”,军乐;“风棹”,在风中行驶的船。
    • 句意:军乐声中船只临江返回,城池在雾气中若隐若现。满船的人在深夜哭泣,船在风中行驶,伴着楚地猿猴的哀鸣。
  • “杜预春秋癖,扬雄著述精。在时兼不语,终古定归名”:
    • 字词:“杜预”,西晋名将,喜爱《春秋左传》;“扬雄”,西汉文学家,著述颇丰。
    • 句意:你像杜预痴迷《春秋》一样有自己的爱好,像扬雄一样著述精妙。你在世时沉默寡言,但终究会名垂千古。
  • “耒水波文细,湘江竹叶轻。平生思风月,潜寐若为情”:
    • 字词:“耒水”,湘江支流;“潜寐”,指长眠。
    • 句意:耒水的波纹细腻,湘江的竹叶轻盈。你平生喜爱风月,如今长眠地下,此情此景让人如何承受。

现代译文

你的气概可与古代三位豪杰相比,我们凭借书信结下深厚情谊。我以纯净心意相待,你以关爱之情回报。
你一心为国不顾身体消瘦,却没精力医治重病。你像诸葛亮一样为国家忧虑而离世,让我无比伤心。
大家期望你施展治国才能,接受治理国家的权力。你的文章豪迈,气质高远。
国家等待你这样的人才,你有高深谋略。却把这千年珍宝掩埋在荒野。
你率领仪仗队,有军事才能。主动请缨杀敌,发誓为国捐躯。
你激发了将士斗志,可惜不到四十岁就去世。听说你死不瞑目,是心系国家。
你生前杰出难敌,死后品德更显芬芳。儿童谈论你,老人在碑堂哭泣。
大雁从昏暗沙滩飞起,云朵连着黄海气。祝融峰上的月亮,不知照过多少北人丧事。
回雁峰前的大雁春天都飞回北方,我们四人同行,如今只埋葬你一人回来。
军乐中船只临江返回,城池在雾中隐现。满船人深夜哭泣,船在风中伴着猿猴哀鸣。
你像杜预痴迷《春秋》,像扬雄著述精妙。你虽沉默,但会名垂千古。
耒水波纹细腻,湘江竹叶轻盈。你平生爱风月,如今长眠,让人难以承受。

创作背景

吕温是元稹的好友,两人志同道合,都有匡时济世的抱负。吕温于元和六年(811 年)在衡州刺史任上去世,年仅四十岁。元稹听闻好友离世的消息后,悲痛万分,于是创作了这组诗来悼念吕温,表达对他的深切怀念和对其才华、抱负未得施展的惋惜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“三人杰”“死诸葛”“杜预春秋癖,扬雄著述精”等,通过这些典故,高度赞扬了吕温的才能、气节和品德,使诗歌内涵更加丰富,增强了表现力。
    • 情景交融:诗中既有对吕温的赞美和哀悼之情的直接抒发,又有对自然景色的描写,如“雁起沙汀暗,云连海气黄”“耒水波文细,湘江竹叶轻”等,以景衬情,营造出一种凄凉、哀伤的氛围,使诗人的悲痛之情更加深沉。
  • 语言特色:语言质朴而真挚,用词精准,如“气敌三人杰”“雕鹗生难敌”等,简洁有力地突出了吕温的杰出。同时,诗人通过生动的描写,如“儿童喧巷市,羸老哭碑堂”,展现出吕温深受百姓爱戴的情景,增强了诗歌的感染力。
  • 结构特点:这组诗从多个角度对吕温进行了描写和赞颂,每一首诗都有其侧重点,又相互关联,共同表达了对吕温的悼念之情。整首诗层次分明,结构严谨,全面而深刻地展现了吕温的形象和诗人的情感。