这首诗是郎士元送别彭偃、房由赴朝时所作,同时表达对钱大郎中、李十七舍人的寄怀。诗中抒发了诗人衰病之苦,对时光流逝的感慨,以及与故人分离的寂寞和伤感之情。
送彭偃房由赴朝因寄钱大郎中李十七舍人
衰病已经年,西峰望楚天。风光欺鬓发,秋色换山川。
寂寞浮云外,支离汉水边。平生故人远,君去话潸然。
寂寞浮云外,支离汉水边。平生故人远,君去话潸然。
简要说明
逐句注释
- “衰病已经年,西峰望楚天”:
- 字词:“衰病”,衰弱抱病;“经年”,经过一年或若干年;“西峰”,西边的山峰;“楚天”,古时长江中下游一带属楚国,所以泛指南方的天空。
- 句意:我衰弱抱病已经多年,从西边的山峰眺望南方的天空。
- “风光欺鬓发,秋色换山川”:
- 字词:“风光”,风景、时光;“欺”,这里有“辜负”“嘲弄”之意;“秋色”,秋天的景色。
- 句意:时光嘲弄着我斑白的鬓发,秋天的景色变换了山川的模样。
- “寂寞浮云外,支离汉水边”:
- 字词:“寂寞”,孤单冷清;“浮云”,飘动的云,常象征漂泊不定;“支离”,衰弱、瘦弱;“汉水”,长江最长的支流。
- 句意:我在孤单冷清的浮云之外,衰弱地呆在汉水边上。
- “平生故人远,君去话潸然”:
- 字词:“平生”,一生、往常;“故人”,老朋友;“潸然”,流泪的样子。
- 句意:我一生的老朋友都离我很远,你们这一去,让我说着说着就泪流满面。
现代译文
我衰弱抱病已经过了多年,
从西边山峰眺望南方楚天。
时光嘲弄我那斑白的鬓发,
秋色变换了这山川的容颜。
我在浮云外寂寞孤苦伶仃,
衰弱地呆在这汉水之岸边。
一生的老友都离我很遥远,
你们离去让我不禁泪涟涟。
创作背景
郎士元生活在中唐时期,当时社会局势较为动荡。此诗具体创作时间不详,但从诗中“衰病已经年”可推测,诗人此时身体状况不佳,且心境较为落寞。彭偃、房由赴朝,触发了诗人对人生和友情的感慨,便写下此诗送别二人并寄给钱大郎中、李十七舍人。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“风光欺鬓发,秋色换山川”,通过描绘秋天的景色,将时光流逝、人生易老的感慨融入其中,借秋景抒发内心的伤感。“寂寞浮云外,支离汉水边”,以“浮云”“汉水”等景象,烘托出诗人孤独、衰弱的心境。
- 对比衬托:诗人自身的“衰病”“支离”与友人的“赴朝”形成对比,更突出了诗人处境的凄凉和内心的失落。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。如“君去话潸然”直白地表达出与友人分别时的伤心之情,没有过多的修饰,却能打动读者。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉的意境。开篇描绘衰病之态,接着展现秋色变换、浮云寂寞的景象,最后抒发与故人分别的伤感,层层递进,使读者能深刻感受到诗人内心的悲苦。