这首诗是罗隐写给袁皓侍郎的寄赠之作,诗中表达了自身仕途不顺的悲叹,提及自己生活困窘,对在贤明时代却未能展现才业感到惭愧,同时也流露出对远方袁皓的思念与渴望交流的心情。
寄袁皓侍郎
东台失路岐,荣辱事堪悲。我寝牛衣敝,君居豸角危。
风尘惭上品,才业愧明时。千里芙蓉幕,何由话所思。
风尘惭上品,才业愧明时。千里芙蓉幕,何由话所思。
简要说明
逐句注释
- “东台失路岐,荣辱事堪悲”:
- 字词:“东台”,唐代指门下省;“路岐”,道路,这里指仕途;“荣辱”,指仕途的得意与失意。
- 句意:在门下省仕途不顺,人生的荣辱之事实在让人感到悲哀。
- “我寝牛衣敝,君居豸角危”:
- 字词:“牛衣”,用草或麻编成的给牛御寒的覆盖物,这里指贫困之人的生活;“豸角”,豸冠的两角,豸冠是御史所戴之冠,这里指袁皓身为侍郎处于官场的危险境地。
- 句意:我睡在破旧的牛衣中,生活困苦;你身为侍郎处在官场的复杂环境中,也充满了危险。
- “风尘惭上品,才业愧明时”:
- 字词:“风尘”,指尘世、官场;“上品”,指高官显位;“才业”,才能和事业;“明时”,政治清明的时代。
- 句意:在官场中未能获得高位,实在感到惭愧;在这政治清明的时代,自己的才能和事业没有成就,也觉得愧疚。
- “千里芙蓉幕,何由话所思”:
- 字词:“芙蓉幕”,指幕府,这里指袁皓所在之处;“何由”,怎么能够。
- 句意:你在千里之外的幕府,我怎么能够和你倾诉我的所思所想呢。
现代译文
在门下省仕途迷失方向,
荣辱之事让人倍感悲伤。
我睡在破旧的牛衣之中,
你处在官场的危险地方。
在官场未得高位心惭愧,
贤明时代才业无成羞惶。
你在千里之外的幕府中,
怎能与你倾诉我的思量。
创作背景
罗隐生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡,文人仕途艰难。罗隐一生十多次参加科举考试都未中第,仕途坎坷。袁皓是他的友人,当时担任侍郎之职。罗隐写这首诗,一方面感慨自己的困窘处境,另一方面也表达对远方友人的思念以及渴望交流的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将自己“寝牛衣敝”的贫困潦倒与友人“居豸角危”的官场处境进行对比,既展现出两人不同的生活状态,又暗示了无论处于何种境地都有各自的艰难。
- 直抒胸臆:“风尘惭上品,才业愧明时”直接表达了自己在官场未得高位、才业无成的惭愧之情,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人内心的情感。如“我寝牛衣敝,君居豸角危”,用简洁的语言描绘出两人截然不同却又都充满困境的生活状态。
- 意境营造:通过对自身困境和友人处境的描述,营造出一种悲凉、无奈的意境。诗的最后一句“千里芙蓉幕,何由话所思”,更增添了一种相隔千里、难以倾诉的惆怅之感,使整首诗的情感更加深沉。