诗无敌

送萧颖士赴东府得离字

唐 · 长孙铸

大德讵可拟,高梧有长离。素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。我心如浮云,千里相追随。

简要说明

这首诗是长孙铸为送萧颖士赴东府而作,表达了对萧颖士高尚品德和卓越才能的赞美,对其身处低位的惋惜,以及送别时的不舍之情,展现出诗人与友人之间深厚的情谊。

逐句注释

  • “大德讵可拟,高梧有长离”:
    • 字词:“讵”,岂,怎;“长离”,传说中的凤鸟。
    • 句意:萧颖士的高尚品德岂是他人能比拟的,他就像栖息在高梧上的凤鸟一样非凡。
  • “素怀经纶具,昭世犹安卑”:
    • 字词:“经纶具”,治理国家的才能;“昭世”,政治清明的时代;“安卑”,安于低微的地位。
    • 句意:萧颖士向来怀有治理国家的才能,在这政治清明的时代却仍然安于低微的地位。
  • “落日去关外,悠悠隔山陂”:
    • 字词:“关”,关卡;“陂”,山坡。
    • 句意:在落日时分,你离开关卡远去,悠悠的路途被山峦阻隔。
  • “我心如浮云,千里相追随”:
    • 字词:“浮云”,比喻行踪不定。
    • 句意:我的心就像那飘浮的云朵,愿意追随你到千里之外。

现代译文

你的高尚品德难以比拟,
宛如高梧上的凤鸟般珍稀。
你一向怀有经世之才,
在这清明之世却安于低位。
夕阳西下你离开关外,
悠悠路途被山峦所隔开。
我的心好似飘浮的云朵,
愿追随你到千里之外。

创作背景

这首诗创作于萧颖士前往东府之际。萧颖士是唐代著名文人,以才学著称。长孙铸在送别他时写下此诗。当时的社会环境下,虽然有一定的文化繁荣,但人才的任用可能并不完全合理,萧颖士虽有才能却未得到充分施展,处于相对低微的地位。此次萧颖士赴东府,诗人既为其远行而不舍,又对他的才华和境遇有所感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中以“高梧有长离”将萧颖士比作栖息在高梧上的凤鸟,形象地突出了他的非凡和高尚,展现出诗人对友人的高度赞美。
    • 情景交融:“落日去关外,悠悠隔山陂”描绘了落日下友人离去、山峦阻隔的画面,既写出了离别的场景,又烘托出离别的惆怅之情,景中含情。
    • 象征:“我心如浮云,千里相追随”中,以“浮云”象征自己的心,形象地表达了诗人对友人的不舍和愿意追随友人的深厚情谊。
  • 语言特色:语言质朴自然,却情真意切。用词简洁明了,没有过多的修饰,但能够准确地传达出诗人的情感,如“大德讵可拟”直白地表达对友人品德的赞美,“我心如浮云”生动地写出对友人的牵挂。
  • 意境营造:通过“落日”“关外”“山陂”等意象,营造出一种空旷、孤寂且略带伤感的送别意境,让读者能够深刻感受到诗人与友人分别时的不舍和惆怅,使整首诗富有感染力。