这首诗描绘了诗人在南池夜宿时的情景与心境,表达了对公事繁忙的厌倦,回忆早年在王屋山的山居生活,流露出对旧山生活的向往和渴望回归自然、悠然垂钓的闲适之情。
南池夜宿,思王屋青萝旧斋
池上卧烦暑,不栉复不巾。有时清风来,自谓羲皇人。
天晴云归尽,雨洗月色新。公事常不闲,道书日生尘。
早年家王屋,五别青萝春。安得还旧山,东溪垂钓纶。
天晴云归尽,雨洗月色新。公事常不闲,道书日生尘。
早年家王屋,五别青萝春。安得还旧山,东溪垂钓纶。
简要说明
逐句注释
- “池上卧烦暑,不栉复不巾”:
- 字词:“栉”,梳头发;“巾”,戴头巾。
- 句意:在池塘边躺着忍受着炎热烦闷,既不梳头发也不戴头巾,十分随意。
- “有时清风来,自谓羲皇人”:
- 字词:“羲皇人”,指上古伏羲氏时代的人,那时社会安定,百姓生活闲适。
- 句意:有时候清风吹来,自己觉得就像上古伏羲时代的人一样逍遥自在。
- “天晴云归尽,雨洗月色新”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:天晴了,云彩都消散殆尽,经过雨水洗涤后的月色格外清新。
- “公事常不闲,道书日生尘”:
- 字词:“道书”,道家的书籍。
- 句意:公事常常让人不得空闲,道家的书籍也一天天落满了灰尘。
- “早年家王屋,五别青萝春”:
- 字词:“家”,名词作动词,居住;“青萝”,指王屋山的青萝斋;“春”,这里指春天,代指一年。
- 句意:早年曾经在王屋山居住,已经和青萝斋分别五年了。
- “安得还旧山,东溪垂钓纶”:
- 字词:“安得”,怎么能够;“钓纶”,钓鱼的丝线,这里指钓鱼。
- 句意:怎么能够回到旧山,在东溪边垂钓呢。
现代译文
在池塘边躺着忍受炎热烦闷,
头发不梳头巾也不再戴上。
偶尔清风吹来感觉好舒畅,
仿佛自己就是羲皇时的人。
天晴后云彩全都消散不见,
经雨洗月色显得格外清新。
公事繁忙让我常常不得闲,
道书也已落满厚厚的灰尘。
早年我曾在王屋山把家安,
如今和青萝斋已分别五年。
怎样才能回到那旧日山峦,
在东溪边悠闲地垂钓消遣。
创作背景
岑参曾在长安任职,处理各种公事。他早年在王屋山有过山居生活,对那里的闲适自在十分怀念。这首诗创作于他为官期间,当时的他被繁忙的公事所累,借南池夜宿的机会,抒发了对旧山生活的思念和渴望摆脱尘世纷扰的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将池上偶尔享受清风的闲适与公事繁忙的不闲进行对比,突出了诗人对公务缠身的厌倦和对自在生活的向往。同时,过去在王屋山的山居生活与现在的为官生活形成鲜明对比,强化了诗人回归旧山的愿望。
- 借景抒情:“天晴云归尽,雨洗月色新”描绘了清新的夜景,以景衬情,烘托出诗人内心对宁静、自然生活的追求,也暗示了诗人渴望摆脱世俗纷扰,让心灵得到净化。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的雕琢,但却能真切地表达出诗人的情感。如“不栉复不巾”“自谓羲皇人”等语句,直白地展现了诗人的生活状态和心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适却又带有一丝惆怅的意境。前半部分描绘了南池夜宿的场景,给人一种宁静、自在的感觉;后半部分则通过回忆和对回归旧山的渴望,增添了一抹淡淡的哀愁,使读者能深刻感受到诗人内心的矛盾与向往。