诗无敌

送许子擢第归江宁拜亲,因寄王大昌龄

唐 · 岑参

建业控京口,金陵款沧溟。君家临秦淮,傍对石头城。
十年自勤学,一鼓游上京。青春登甲科,动地闻香名。
解榻皆五侯,结交尽群英。六月槐花飞,忽思莼菜羹。
跨马出国门,丹阳返柴荆。楚云引归帆,淮水浮客程。
到家拜亲时,入门有光荣。乡人尽来贺,置酒相邀迎。
闲眺北顾楼,醉眠湖上亭。月从海门出,照见茅山青。
昔为帝王州,今幸天地平。五朝变人世,千载空江声。
玄元告灵符,丹洞获其铭。皇帝受玉册,群臣罗天庭。
喜气薄太阳,祥光彻窅冥。奔走朝万国,崩腾集百灵。
王兄尚谪宦,屡见秋云生。孤城带后湖,心与湖水清。
一县无诤辞,有时开道经。黄鹤垂两翅,徘徊但悲鸣。
相思不可见,空望牛女星。

简要说明

这首诗是岑参送友人许子科举及第归江宁拜亲时所作,诗中先夸赞许子的才学与及第后的荣耀,接着描绘其归乡途中及到家后的情景,还描述了江宁的历史变迁和当时的祥瑞之象,最后提及友人王昌龄被贬的境况,表达了对友人的思念之情。

逐句注释

  • “建业控京口,金陵款沧溟”:
    • 字词:“建业”“金陵”,均指今江苏南京;“控”,控制、扼守;“京口”,今江苏镇江;“款”,临近;“沧溟”,大海。
    • 句意:建业扼守着京口,金陵临近大海。
  • “君家临秦淮,傍对石头城”:
    • 字词:“秦淮”,秦淮河;“石头城”,在今南京清凉山,为南京古城墙的一部分。
    • 句意:你家临近秦淮河,旁边正对着石头城。
  • “十年自勤学,一鼓游上京”:
    • 字词:“一鼓”,喻一举成功;“上京”,指京城长安。
    • 句意:你十年勤奋学习,一举到京城长安应考。
  • “青春登甲科,动地闻香名”:
    • 字词:“青春”,指青年时期;“甲科”,科举考试的优等。
    • 句意:你青春年少就考中了甲科,美名轰动大地。
  • “解榻皆五侯,结交尽群英”:
    • 字词:“解榻”,《后汉书·徐稺传》记载陈蕃专为徐稺设一榻,徐稺来则放下,去则悬起,后用“解榻”表示对贤士的礼遇;“五侯”,泛指权贵。
    • 句意:权贵们都以礼相待,你结交的都是杰出人才。
  • “六月槐花飞,忽思莼菜羹”:
    • 字词:“莼菜羹”,典出《晋书·张翰传》,张翰在洛阳见秋风起,思念家乡的莼菜羹、鲈鱼脍,于是辞官归乡。
    • 句意:六月槐花飘落时,你忽然思念起家乡的莼菜羹。
  • “跨马出国门,丹阳返柴荆”:
    • 字词:“国门”,京城城门;“丹阳”,今江苏丹阳;“柴荆”,指简陋的家园。
    • 句意:你骑马出了京城城门,前往丹阳回到家中。
  • “楚云引归帆,淮水浮客程”:
    • 字词:“楚云”,楚地的云;“淮水”,淮河。
    • 句意:楚地的云引领着你的归帆,淮河承载着你的旅程。
  • “到家拜亲时,入门有光荣”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:你到家拜见亲人时,进门满是荣耀。
  • “乡人尽来贺,置酒相邀迎”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:乡亲们都来祝贺,摆酒邀请你。
  • “闲眺北顾楼,醉眠湖上亭”:
    • 字词:“北顾楼”,未详;“湖上亭”,湖边的亭子。
    • 句意:你闲暇时登上北顾楼眺望,喝醉后睡在湖上亭中。
  • “月从海门出,照见茅山青”:
    • 字词:“海门”,指海边山口;“茅山”,在今江苏句容。
    • 句意:月亮从海门口升起,照亮了茅山的青山。
  • “昔为帝王州,今幸天地平”:
    • 字词:“帝王州”,指南京曾是多个朝代的都城。
    • 句意:这里过去是帝王建都之地,如今庆幸天下太平。
  • “五朝变人世,千载空江声”:
    • 字词:“五朝”,指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代中的五个;“空”,徒然。
    • 句意:历经五朝人事变迁,千年以来只有江水空自流淌。
  • “玄元告灵符,丹洞获其铭”:
    • 字词:“玄元”,指老子;“灵符”,神符;“丹洞”,山洞。
    • 句意:传说老子降下神符,在山洞中获得了铭文。
  • “皇帝受玉册,群臣罗天庭”:
    • 字词:“玉册”,帝王祭祀告天的册书;“罗”,排列。
    • 句意:皇帝接受了玉册,群臣排列在朝廷。
  • “喜气薄太阳,祥光彻窅冥”:
    • 字词:“薄”,迫近;“窅冥”,深远昏暗之处。
    • 句意:喜气上冲太阳,祥光照彻深远之处。
  • “奔走朝万国,崩腾集百灵”:
    • 字词:“奔走”,指各国使者纷纷赶来;“崩腾”,形容众多。
    • 句意:各国使者奔走前来朝拜,百神也纷纷聚集。
  • “王兄尚谪宦,屡见秋云生”:
    • 字词:“王兄”,指王昌龄;“谪宦”,被贬官。
    • 句意:王兄你还被贬在外,屡次看到秋云升起。
  • “孤城带后湖,心与湖水清”:
    • 字词:“孤城”,指王昌龄被贬之地;“后湖”,即玄武湖。
    • 句意:孤城连接着后湖,你的心境如同湖水一样清澈。
  • “一县无诤辞,有时开道经”:
    • 字词:“诤辞”,诉讼之辞;“道经”,道家经典。
    • 句意:一县之中没有诉讼之事,你有时还研读道家经典。
  • “黄鹤垂两翅,徘徊但悲鸣”:
    • 字词:以黄鹤自比或比王昌龄,形容其困厄之状。
    • 句意:就像黄鹤垂下双翅,只能徘徊悲鸣。
  • “相思不可见,空望牛女星”:
    • 字词:“牛女星”,牛郎星和织女星,借指分离的人。
    • 句意:我思念你们却不能相见,只能空自遥望牛女星。

现代译文

建业扼守着京口,金陵临近大海。你家紧靠着秦淮河,对面正对着石头城。
你十年勤奋自学,一举前往京城长安。青春年少就考中甲科,美名传遍大地。
权贵们对你热情款待,你结交的都是杰出人物。六月槐花飘落,你忽然思念家乡美食。
你骑马离开京城,返回丹阳家中。楚地的云引领着归帆,淮河承载着你的行程。
你到家拜见亲人,进门满是荣耀。乡亲们都来祝贺,摆酒把你邀请。
你闲暇登上北顾楼远望,喝醉后睡在湖上亭中。月亮从海门口升起,照亮了茅山的青峰。
这里过去是帝王之都,如今庆幸天下太平。历经五朝人事变迁,千年只有江水空鸣。
传说老子降下神符,山洞之中获得铭文。皇帝接受玉册封禅,群臣排列在朝廷。
喜气直冲太阳,祥光照彻幽冥。各国使者奔走朝拜,百神纷纷聚集不停。
王兄你还被贬在外,屡次看到秋云升腾。孤城连接着后湖,你的心境如湖水般澄清。
一县之中没有诉讼,你有时还研读道经。就像黄鹤垂下双翅,只能徘徊悲声哀鸣。
我思念你们却不能相见,只能空自遥望牛女星。

创作背景

此诗创作时间难以精确确定,但大致是岑参在长安任职期间。许子科举及第,将归江宁拜亲,岑参写下此诗相送。同时,诗中提及王昌龄被贬,当时王昌龄被贬龙标尉,岑参对友人的遭遇表示同情与思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中先写许子科举及第后的荣耀,如“青春登甲科,动地闻香名”“解榻皆五侯,结交尽群英”,展现其风光得意;后写王昌龄被贬的困厄,“王兄尚谪宦,屡见秋云生”“黄鹤垂两翅,徘徊但悲鸣”,通过对比,更突出了王昌龄的不幸处境。
    • 用典丰富:运用了“解榻”“莼菜羹”等典故,使诗歌内容更丰富,文化内涵更深厚,增强了诗歌的表现力。
  • 语言特色:语言流畅自然,气势宏大。如描写祥瑞之象“喜气薄太阳,祥光彻窅冥。奔走朝万国,崩腾集百灵”,用夸张的语言营造出一种宏大壮观的氛围。同时,描写景物和人物情感时又细腻入微,如“月从海门出,照见茅山青”,以景衬情,意境清幽。
  • 结构安排:全诗结构清晰,层次分明。前半部分写许子的才学、及第后的荣耀、归乡途中及到家后的情景;中间部分描述江宁的历史变迁和当时的祥瑞之象;后半部分转而写王昌龄的被贬处境,最后表达对友人的思念之情,环环相扣,过渡自然。