这首诗是张九龄写给在当涂界任职的裴宣州的赠诗。诗人表达了对友人的思念与牵挂,提及彼此虽任职一方却被山川阻隔难以相见,同时对友人的贤能和良好政绩表示钦佩,最后抒发自己旅途的孤寂以及因路途波折难以传达心意的无奈。
当涂界寄裴宣州
故人宣城守,亦在江南偏。如何分虎竹,相与间山川。
章绶胡为者,形骸非自然。含情津渡阔,倚望脰空延。
远近闻佳政,平生仰大贤。推心徒有属,会面良无缘。
目夕遵前渚,江村投暮烟。念行祗意默,怀远岂言宣。
委曲风波事,难为尺素传。
章绶胡为者,形骸非自然。含情津渡阔,倚望脰空延。
远近闻佳政,平生仰大贤。推心徒有属,会面良无缘。
目夕遵前渚,江村投暮烟。念行祗意默,怀远岂言宣。
委曲风波事,难为尺素传。
简要说明
逐句注释
- “故人宣城守,亦在江南偏”:
- 字词:“故人”,老朋友;“宣城守”,指裴宣州,担任宣城太守;“江南偏”,江南偏远之地。
- 句意:我的老朋友你担任宣城太守,也处在江南的偏远地方。
- “如何分虎竹,相与间山川”:
- 字词:“分虎竹”,虎符和竹使符,古代郡守的信物,这里指担任官职;“间”,间隔。
- 句意:为何我们各自为官一方,却被山川间隔开来。
- “章绶胡为者,形骸非自然”:
- 字词:“章绶”,古代官员佩戴的印章和丝带,代指官职;“形骸”,人的身体。
- 句意:这官职到底是为了什么呢,让我们的身体不能自由相见。
- “含情津渡阔,倚望脰空延”:
- 字词:“含情”,满怀深情;“津渡”,渡口;“脰”,脖子;“延”,伸长。
- 句意:我满怀深情地望着宽阔的渡口,倚靠在那里伸长脖子远望却徒劳无功。
- “远近闻佳政,平生仰大贤”:
- 字词:“佳政”,良好的政绩;“大贤”,指裴宣州。
- 句意:远近的人都听闻你有良好的政绩,我一生都敬仰你这样的贤才。
- “推心徒有属,会面良无缘”:
- 字词:“推心”,推心置腹;“属”,归属,这里指心意的寄托。
- 句意:我虽然推心置腹地把心意寄托在你身上,可惜却没有机会与你见面。
- “目夕遵前渚,江村投暮烟”:
- 字词:“目夕”,傍晚;“遵”,沿着;“渚”,水中的小块陆地;“暮烟”,傍晚的烟雾。
- 句意:傍晚我沿着前面的小洲前行,到江边的村庄中躲避傍晚的烟雾。
- “念行祗意默,怀远岂言宣”:
- 字词:“念行”,想着行程;“祗”,只;“怀远”,怀念远方的友人。
- 句意:想着自己的行程,只能默默不语,怀念远方的你又岂是言语能表达的。
- “委曲风波事,难为尺素传”:
- 字词:“委曲”,事情的曲折经过;“尺素”,书信。
- 句意:这一路的曲折风波之事,很难用书信来传达。
现代译文
我的老朋友你做着宣城太守,
也处在江南那偏远的地方。
为何我们各自为官一方,
却被山川分隔不能相见。
这官职到底是为了什么,
让我们的身体失去自由。
我满怀深情望着宽阔渡口,
伸长脖子远望却徒劳无功。
远近都听闻你良好的政绩,
我一生都敬仰你这样贤才。
我推心置腹把心意寄托,
可惜却没机会与你相见。
傍晚我沿着前面的小洲,
到江边村庄躲避傍晚烟雾。
想着行程只能默默不语,
怀念你又岂是言语能表。
这一路的曲折风波之事,
很难用书信来传达清楚。
创作背景
张九龄生活在唐朝开元年间,政治相对稳定,但官员任职常有调动。这首诗具体创作时间不详,但应是张九龄在当涂界任职或路过时所作。当时他与担任宣城太守的裴宣州虽同为友人且在江南为官,却因山川阻隔难以相见,于是写下此诗表达对友人的思念与牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗中多处直接表达情感,如“推心徒有属,会面良无缘”,直接抒发对友人的思念与难以相见的遗憾;“念行祗意默,怀远岂言宣”,直白地写出旅途孤寂和对友人思念之情难以言说。
- 借景抒情:“目夕遵前渚,江村投暮烟”,描绘了傍晚沿着小洲前行,在江边村庄躲避暮烟的景象,营造出一种孤寂、落寞的氛围,借此抒发诗人内心的惆怅。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真挚地表达出诗人的情感。如“故人宣城守,亦在江南偏”,简洁明了地交代了友人的任职情况和所处位置。
- 结构安排:先写与友人因官职分隔两地的无奈,接着表达对友人政绩的钦佩和思念之情,然后描述自己旅途的情景,最后说明路途波折难以传情,层次分明,逻辑清晰,情感层层递进。