这首诗是张九龄初出发赴任途中赠给王司马并寄给诸位友人之作。诗中回顾了自己过去的经历,包括早年尽力为官,中年退隐的生活。表达了对此次奉诏出山的感激与自愧之情,同时描述了出发时友人饯行的场景和不舍之情,最后表明自己会为报答君主之恩而努力,不会贪图安逸。
初发道中赠王司马兼寄诸公
昔岁尝陈力,中年退屏居。承颜方弄鸟,放性或观鱼。
曾是安疵拙,诚非议卷舒。林园事益简,烟月赏恒余。
不意栖愚谷,无阶奉诏书。湛恩均大造,弱植愧空虚。
肃命趋仙阙,侨装抚传车。念行开祖帐,怜别降题舆。
谁谓风期许,叨延礼数殊。义沾投分末,情及解携初。
追饯扶江介,光辉烛里闾。子云应寂寞,公叔为吹嘘。
景物春来异,音容日向疏。川原行稍稳,钟鼓听犹徐。
林隔王公舆,云迷班氏庐。恋亲唯委咽,思德更踌躇。
徇义当由此,怀安乃阙如。愿酬明主惠,行矣岂徒欤。
曾是安疵拙,诚非议卷舒。林园事益简,烟月赏恒余。
不意栖愚谷,无阶奉诏书。湛恩均大造,弱植愧空虚。
肃命趋仙阙,侨装抚传车。念行开祖帐,怜别降题舆。
谁谓风期许,叨延礼数殊。义沾投分末,情及解携初。
追饯扶江介,光辉烛里闾。子云应寂寞,公叔为吹嘘。
景物春来异,音容日向疏。川原行稍稳,钟鼓听犹徐。
林隔王公舆,云迷班氏庐。恋亲唯委咽,思德更踌躇。
徇义当由此,怀安乃阙如。愿酬明主惠,行矣岂徒欤。
简要说明
逐句注释
- “昔岁尝陈力,中年退屏居”:
- 字词:“陈力”,贡献才力;“屏居”,隐居。
- 句意:过去的岁月我曾尽力为官,到中年时就退隐居住。
- “承颜方弄鸟,放性或观鱼”:
- 字词:“承颜”,顺承尊长的颜色,这里指悠闲自在;“放性”,放纵性情。
- 句意:悠闲地逗弄鸟儿,放纵性情时就去观鱼。
- “曾是安疵拙,诚非议卷舒”:
- 字词:“疵拙”,缺点和笨拙;“卷舒”,屈伸,指出仕和隐退。
- 句意:我曾经安心于自己的缺点和笨拙,确实没有考虑过出仕和隐退的事。
- “林园事益简,烟月赏恒余”:
- 字词:“烟月”,指自然景色。
- 句意:在林园中的事情日益简单,观赏自然景色的时间总是很多。
- “不意栖愚谷,无阶奉诏书”:
- 字词:“愚谷”,表示隐居之地;“无阶”,没有机会。
- 句意:没想到在隐居之地,没有机会却接到了诏书。
- “湛恩均大造,弱植愧空虚”:
- 字词:“湛恩”,深恩;“大造”,指天地、大自然,这里指君主的恩泽;“弱植”,自谦之词,指自己才力薄弱。
- 句意:君主的深恩如同天地一般,我才力薄弱,内心空虚,深感惭愧。
- “肃命趋仙阙,侨装抚传车”:
- 字词:“肃命”,恭敬地接受命令;“仙阙”,指皇宫;“侨装”,整理行装;“传车”,驿车。
- 句意:恭敬地接受命令赶赴皇宫,整理好行装抚摸着驿车。
- “念行开祖帐,怜别降题舆”:
- 字词:“祖帐”,饯行的帐幕;“题舆”,指送行。
- 句意:想到要出行,友人打开饯行的帐幕,怜惜我离别而前来送行。
- “谁谓风期许,叨延礼数殊”:
- 字词:“风期”,风度品格;“叨延”,忝受,谦词;“礼数”,礼节。
- 句意:谁能想到因为我的风度品格被赏识,忝受如此特殊的礼节。
- “义沾投分末,情及解携初”:
- 字词:“投分”,意气相投的朋友;“解携”,离别。
- 句意:我在道义上受到意气相投的朋友的关怀,在感情上感受到离别的不舍。
- “追饯扶江介,光辉烛里闾”:
- 字词:“追饯”,追送饯行;“江介”,江边;“里闾”,乡里。
- 句意:朋友们追到江边为我饯行,那光辉照亮了乡里。
- “子云应寂寞,公叔为吹嘘”:
- 字词:“子云”,指扬雄,他曾寂寞著书;“公叔”,公叔文子,善于推荐人才,这里指王司马。
- 句意:我就像扬雄一样本应寂寞无闻,多亏王司马为我吹嘘推荐。
- “景物春来异,音容日向疏”:
- 字词:“音容”,指友人的声音容貌。
- 句意:春天来了景物有了变化,和友人的音容也日渐疏远。
- “川原行稍稳,钟鼓听犹徐”:
- 字词:“川原”,山川平原;“徐”,缓慢。
- 句意:在山川平原上行走渐渐平稳,听到的钟鼓声还很缓慢。
- “林隔王公舆,云迷班氏庐”:
- 字词:“王公舆”,指王司马的车;“班氏庐”,班氏指班固,这里泛指友人的居所。
- 句意:树林隔开了王司马的车,云雾遮住了友人的居所。
- “恋亲唯委咽,思德更踌躇”:
- 字词:“委咽”,哽咽;“踌躇”,犹豫,这里指思绪万千。
- 句意:留恋亲人只能哽咽,思念友人的恩德更是思绪万千。
- “徇义当由此,怀安乃阙如”:
- 字词:“徇义”,为正义而献身,这里指为君主效力;“怀安”,贪图安逸。
- 句意:为君主效力就应该从这里开始,贪图安逸是不应该的。
- “愿酬明主惠,行矣岂徒欤”:
- 字词:“酬”,报答;“徒”,白白地。
- 句意:希望能报答君主的恩惠,我这一去难道是白白的吗。
现代译文
过去我曾尽力为朝廷效力,中年时就退隐闲居。
悠闲地逗弄鸟儿,放纵性情去观鱼。
我安心于自己的缺点笨拙,没想过出仕和隐退之事。
林园中的事情日益简单,观赏自然景色时间充裕。
没想到在隐居之地,意外接到了诏书。
君主的深恩如天地般广阔,我才薄心虚深感惭愧。
恭敬领命赶赴皇宫,整理行装抚摸驿车。
想到出行友人设帐饯行,怜惜我离别前来相送。
谁能料到因我被赏识,竟忝受特殊的礼节。
道义上受朋友关怀,感情上感受离别不舍。
朋友们追到江边饯行,光辉照亮了整个乡里。
我本如扬雄寂寞无闻,多亏王司马推荐吹嘘。
春天来了景物变换,和友人音容日渐疏远。
在山川平原行走渐稳,钟鼓声听起来还很缓慢。
树林隔开了王司马的车,云雾遮住了友人居所。
留恋亲人只能哽咽,思念恩德思绪万千。
为君主效力应从此开始,贪图安逸可不应该。
希望报答君主的恩惠,这一去怎会毫无意义。
创作背景
张九龄在早年积极为官,后可能因各种原因中年退隐。此次他突然接到诏书被重新起用,在出发赴任的途中写下这首诗。当时他内心既有对君主恩遇的感激,也有与友人离别的不舍,还有对未来仕途的思考和决心。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了过去退隐生活与如今奉诏出山的对比。如“昔岁尝陈力,中年退屏居”“林园事益简,烟月赏恒余”描绘了过去的经历和闲适的隐居生活,而“不意栖愚谷,无阶奉诏书”则突出了如今的意外和转折,使诗人内心复杂的情感更加鲜明。
- 用典:“子云应寂寞,公叔为吹嘘”运用扬雄和公叔文子的典故,形象地表达了自己原本默默无闻,多亏友人推荐的情况,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“承颜方弄鸟,放性或观鱼”中“承颜”“放性”等词生动地描绘出隐居时悠闲自在的状态;“恋亲唯委咽,思德更踌躇”,“委咽”“踌躇”准确地表达出诗人留恋亲人、感恩友人的复杂情感。
- 意境营造:通过对旅途景色和饯行场景的描写,营造出一种既有离别伤感又有使命感的意境。“林隔王公舆,云迷班氏庐”,树林、云雾等意象,既表现出与友人渐行渐远的分离感,也暗示了前路的未知;而最后表达为君主效力的决心,又使整首诗有了一种积极向上的使命感。