这首诗主要抒发了诗人在高斋闲望时的内心感慨。诗中描绘了清秋时节的景色,引发了诗人的归思和远愁,同时倾诉了自己仕途不顺、年华虚度的苦闷,表达了对长久滞留他乡的无奈与惋惜。
高斋闲望言怀
高斋复晴景,延眺属清秋。风物动归思,烟林生远愁。
纷吾自穷海,薄宦此中州。取路无高足,随波适下流。
岁华空冉冉,心曲且悠悠。坐惜芳时歇,胡然久滞留。
纷吾自穷海,薄宦此中州。取路无高足,随波适下流。
岁华空冉冉,心曲且悠悠。坐惜芳时歇,胡然久滞留。
简要说明
逐句注释
- “高斋复晴景,延眺属清秋”:
- 字词:“高斋”,高大的书斋;“延眺”,远望;“属”,正值。
- 句意:高大的书斋又迎来晴朗的景色,远望正赶上清爽的秋天。
- “风物动归思,烟林生远愁”:
- 字词:“风物”,风光景物;“归思”,回家的念头;“烟林”,烟雾笼罩的树林。
- 句意:眼前的风光景物触动了回家的情思,烟雾笼罩的树林引发了悠远的愁绪。
- “纷吾自穷海,薄宦此中州”:
- 字词:“纷吾”,众多的我,这里是自指;“穷海”,偏远的海边;“薄宦”,官职卑微;“中州”,中原地区。
- 句意:我从偏远的海边而来,在这中原地区担任卑微的官职。
- “取路无高足,随波适下流”:
- 字词:“取路”,选择道路;“高足”,骏马,这里比喻仕途上的捷径;“随波”,随顺水流,比喻随波逐流;“适”,往。
- 句意:在仕途上没有捷径可走,只能随波逐流,处于较低的地位。
- “岁华空冉冉,心曲且悠悠”:
- 字词:“岁华”,年华;“冉冉”,渐渐流逝的样子;“心曲”,内心深处的情感;“悠悠”,悠长、深沉。
- 句意:年华白白地渐渐流逝,内心的情感深沉悠长。
- “坐惜芳时歇,胡然久滞留”:
- 字词:“坐惜”,徒然惋惜;“芳时”,美好的时光;“胡然”,为什么。
- 句意:徒然地惋惜美好的时光过去,为什么会长久地滞留在这里呢。
现代译文
高大书斋又现晴朗景致,
远望正逢这清爽的清秋。
风光景物触动回家情思,
烟雾树林生出悠远哀愁。
我从偏远海边来到此地,
在这中原做那卑微小官。
仕途没有捷径可去选择,
只能随波逐流身处下游。
年华白白地渐渐去流逝,
内心情感深沉悠长难休。
徒然惋惜美好时光过去,
为何我会在此长久滞留。
创作背景
张九龄是唐朝开元年间的名相、诗人。他出生于岭南韶州曲江(今广东韶关),即诗中所说的“穷海”之地。他早年入朝为官,在中原地区任职。此诗具体创作时间虽难以精确,但大致是他在官场经历中,因仕途发展不如人意,在某个清秋时节,于高斋闲望时有感而发。此时他可能面临着仕途的瓶颈,无法实现自己的政治抱负,故而借景抒情,表达内心的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句通过描绘高斋晴景、清秋风物、烟林等景象,将诗人的归思和远愁融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比:“纷吾自穷海,薄宦此中州”将自己出身偏远之地与在中原担任卑微官职进行对比,突出了自身处境的不如意;“取路无高足,随波适下流”则把追求仕途捷径与自己随波逐流的现状对比,强化了仕途不顺的感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地传达出诗人内心的情感。如“岁华空冉冉,心曲且悠悠”,简洁地表达了年华虚度和内心的深沉情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、哀愁的意境。清秋的景色、烟雾笼罩的树林等意象,都增添了一种凄凉的氛围,与诗人内心的苦闷和无奈相呼应,使读者能够深刻感受到诗人的情感世界。