这首诗围绕合江亭展开,先描绘了合江亭的地理位置与周围景色,接着叙述合江亭的兴衰变迁,然后讲述后来者对合江亭的整治与经营,还表达了对时事人事的感慨,最后希望将亭中之事刻于石上以留纪念,整体情感复杂,既有对美景的赞美,也有对人事变迁的悲叹。
合江亭
红亭枕湘江,蒸水会其左。瞰临眇空阔,绿净不可唾。
维昔经营初,邦君实王佐。翦林迁神祠,买地费家货。
梁栋宏可爱,结构丽匪过。伊人去轩腾,兹宇遂颓挫。
老郎来何暮,高唱久乃和。树兰盈九畹,栽竹逾万个。
长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。波涛夜俯听,云树朝对卧。
初如遗宦情,终乃最郡课。人生诚无几,事往悲岂奈。
萧条绵岁时,契阔继庸懦。胜事谁复论,丑声日已播。
中丞黜凶邪,天子闵穷饿。君侯至之初,闾里自相贺。
淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰。为余扫尘阶,命乐醉众座。
穷秋感平分,新月怜半破。愿书岩上石,勿使泥尘涴。
维昔经营初,邦君实王佐。翦林迁神祠,买地费家货。
梁栋宏可爱,结构丽匪过。伊人去轩腾,兹宇遂颓挫。
老郎来何暮,高唱久乃和。树兰盈九畹,栽竹逾万个。
长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。波涛夜俯听,云树朝对卧。
初如遗宦情,终乃最郡课。人生诚无几,事往悲岂奈。
萧条绵岁时,契阔继庸懦。胜事谁复论,丑声日已播。
中丞黜凶邪,天子闵穷饿。君侯至之初,闾里自相贺。
淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰。为余扫尘阶,命乐醉众座。
穷秋感平分,新月怜半破。愿书岩上石,勿使泥尘涴。
简要说明
逐句注释
- “红亭枕湘江,蒸水会其左”:
- 字词:“枕”,临近、靠着;“会”,汇合。
- 句意:红色的亭子靠着湘江,蒸水在它的左边与湘江汇合。
- “瞰临眇空阔,绿净不可唾”:
- 字词:“瞰临”,从高处往下看;“眇”,辽远;“绿净”,指江水碧绿洁净。
- 句意:从亭上俯瞰,视野空阔辽远,江水碧绿洁净得让人不忍心往里面吐唾沫。
- “维昔经营初,邦君实王佐”:
- 字词:“维”,发语词,无实义;“邦君”,指地方长官;“王佐”,辅佐君王的人。
- 句意:当初开始营建合江亭的时候,地方长官是辅佐君王的贤才。
- “翦林迁神祠,买地费家货”:
- 字词:“翦”,同“剪”,砍伐;“神祠”,神庙;“家货”,家产。
- 句意:砍伐树林,迁移神庙,买地花费了很多家产。
- “梁栋宏可爱,结构丽匪过”:
- 字词:“梁栋”,指亭子的梁柱;“宏”,同“宏”,宏大;“结构”,指亭子的建筑结构;“匪过”,不过分。
- 句意:亭子的梁柱宏大可爱,建筑结构华丽却不过分。
- “伊人去轩腾,兹宇遂颓挫”:
- 字词:“伊人”,那个人,指当初建亭的邦君;“轩腾”,高升、飞黄腾达;“兹宇”,这座亭子;“颓挫”,衰败。
- 句意:那个人高升离去后,这座亭子就逐渐衰败了。
- “老郎来何暮,高唱久乃和”:
- 字词:“老郎”,指一位年长的官员;“高唱”,指高雅的诗歌;“和”,应和。
- 句意:老郎来得太晚了,他唱了很久才有回应。
- “树兰盈九畹,栽竹逾万个”:
- 字词:“九畹”,数量词,形容面积大;“个”,竹子的量词。
- 句意:种植的兰花布满了大片土地,栽种的竹子超过了一万根。
- “长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷”:
- 字词:“长绠”,长绳;“汲”,打水;“沧浪”,指江水;“幽蹊”,幽静的小路;“坎坷”,高低不平。
- 句意:用长绳从江里打水,沿着幽静的小路走下去地势高低不平。
- “波涛夜俯听,云树朝对卧”:
- 字词:“波涛”,指江水的波浪;“云树”,云雾缭绕的树木。
- 句意:夜晚俯身倾听江水的波涛声,早晨对着云雾缭绕的树木卧躺。
- “初如遗宦情,终乃最郡课”:
- 字词:“遗”,抛开;“宦情”,做官的心思;“最”,考核政绩优等;“郡课”,指一郡的政务。
- 句意:起初好像抛开了做官的心思,最终却使郡里的政务考核优等。
- “人生诚无几,事往悲岂奈”:
- 字词:“诚”,确实;“无几”,不多;“事往”,事情过去。
- 句意:人生确实短暂,事情过去了悲伤又有什么办法呢。
- “萧条绵岁时,契阔继庸懦”:
- 字词:“萧条”,冷落、衰败;“绵”,延续;“契阔”,聚散、离合;“庸懦”,平庸懦弱的人。
- 句意:亭子的冷落衰败延续了很多年,之后又换了一些平庸懦弱的人。
- “胜事谁复论,丑声日已播”:
- 字词:“胜事”,美好的事情;“丑声”,不好的名声。
- 句意:美好的事情谁还会再提起呢,不好的名声却一天天传播开来。
- “中丞黜凶邪,天子闵穷饿”:
- 字词:“中丞”,官名;“黜”,罢黜;“闵”,同“悯”,怜悯。
- 句意:中丞罢黜了凶恶邪恶的人,天子怜悯穷困饥饿的百姓。
- “君侯至之初,闾里自相贺”:
- 字词:“君侯”,对达官贵人的尊称;“闾里”,乡里。
- 句意:君侯刚来的时候,乡里的人都相互庆贺。
- “淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰”:
- 字词:“淹滞”,停留、滞留;“闲旷”,清闲旷达;“慵惰”,懒惰。
- 句意:君侯留在这里喜欢清闲旷达的生活,勤劳地劝勉懒惰的人。
- “为余扫尘阶,命乐醉众座”:
- 字词:“余”,我;“命乐”,安排音乐。
- 句意:为我打扫满是灰尘的台阶,安排音乐让众人在座中沉醉。
- “穷秋感平分,新月怜半破”:
- 字词:“穷秋”,深秋;“平分”,指秋分;“新月”,农历月初的月亮;“半破”,指月亮缺了一半。
- 句意:在深秋的秋分时节有所感慨,怜惜那缺了一半的新月。
- “愿书岩上石,勿使泥尘涴”:
- 字词:“书”,书写;“涴”,污染。
- 句意:希望把这些事写在岩石上,不要让它被灰尘污染。
现代译文
红色的亭子紧靠着湘江,蒸水在它左边与湘江汇合。
从亭上俯瞰,视野空阔辽远,江水碧绿洁净得不忍玷污。
当初开始营建合江亭时,地方长官是辅佐君王的贤才。
砍伐树林,迁移神庙,买地花光了家产。
亭子梁柱宏大可爱,建筑结构华丽却不过分。
建亭之人高升离去后,这座亭子便逐渐衰败。
老郎来得太晚了,他唱了很久才有回应。
种植的兰花布满大片土地,栽种的竹子超过一万根。
用长绳从江里打水,沿着幽静小路下去地势高低不平。
夜晚俯身倾听江水波涛声,早晨对着云雾树木卧躺。
起初好像抛开了做官心思,最终却使郡里政务考核优等。
人生确实短暂,事情过去悲伤也无可奈何。
亭子冷落衰败延续多年,之后换了些平庸懦弱之人。
美好的事情没人再提,不好的名声却四处传播。
中丞罢黜了凶恶邪恶之人,天子怜悯穷困饥饿的百姓。
君侯刚来的时候,乡里人都相互庆贺。
君侯留此喜欢清闲生活,勤劳劝勉懒惰的人。
为我打扫满是灰尘的台阶,安排音乐让众人在座中沉醉。
在深秋秋分时节有所感慨,怜惜那缺了一半的新月。
希望把这些事写在岩石上,不要让它被灰尘污染。
创作背景
这首诗创作于唐朝,具体创作时间虽难以精准确定,但当时韩愈身处特定的政治与社会环境。从诗中可推测,合江亭经历了从初建时的辉煌到后来的衰败,又迎来新的整治。当时可能当地官场存在一些问题,有凶邪之人被罢黜,而新的官员到任后积极作为,给地方带来新的气象,韩愈在这样的背景下写下此诗,描绘合江亭相关的人和事,抒发自己的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中既有对合江亭营建、兴衰变迁以及各位官员事迹等的叙事,如“维昔经营初,邦君实王佐。翦林迁神祠,买地费家货”等,又有对人生短暂、世事无常的抒情,如“人生诚无几,事往悲岂奈”,使诗歌内容丰富,情感表达更加深沉。
- 对比手法:将合江亭当初的辉煌(“梁栋宏可爱,结构丽匪过”)与后来的衰败(“兹宇遂颓挫”)进行对比,也将之前一些官员的平庸(“契阔继庸懦”)与新到任官员的积极作为(“君侯至之初,闾里自相贺”)形成对比,突出了世事的变化和不同官员的差异。
- 语言特色:语言较为古朴,用词精准地描绘出事物的特征,如“瞰临眇空阔,绿净不可唾”中“眇”“绿净”等词,生动地写出了从亭上俯瞰的开阔视野和江水的洁净。同时,诗歌中运用了一些古语词和典故,增添了文化底蕴。
- 意境营造:通过对合江亭周围景色的描写,如“波涛夜俯听,云树朝对卧”,营造出一种清幽、宁静又带有一丝沧桑感的意境。将自然景色与人事变迁相融合,使读者在感受美景的同时,也能体会到诗人对人生和世事的思考。