这首诗是韩愈醉后赠给张秘书之作。诗中先写自己饮酒态度的转变,接着评价在座友人的诗文风格,表达饮酒有助于创作的观点,批判长安富家子弟只知醉于女色不懂文字之饮,最后表达自己与友人能在太平之世安心诗文创作的庆幸。
醉赠张秘书
人皆劝我酒,我若耳不闻。今日到君家,呼酒持劝君。
为此座上客,及余各能文。君诗多态度,蔼蔼春空云。
东野动惊俗,天葩吐奇芬。张籍学古淡,轩鹤避鸡群。
阿买不识字,颇知书八分。诗成使之写,亦足张吾军。
所以欲得酒,为文俟其醺。酒味既冷冽,酒气又氛氲。
性情渐浩浩,谐笑方云云。此诚得酒意,余外徒缤纷。
长安众富儿,盘馔罗膻荤。不解文字饮,惟能醉红裙。
虽得一饷乐,有如聚飞蚊。今我及数子,固无莸与熏。
险语破鬼胆,高词媲皇坟。至宝不雕琢,神功谢锄耘。
方今向太平,元凯承华勋。吾徒幸无事,庶以穷朝曛。
为此座上客,及余各能文。君诗多态度,蔼蔼春空云。
东野动惊俗,天葩吐奇芬。张籍学古淡,轩鹤避鸡群。
阿买不识字,颇知书八分。诗成使之写,亦足张吾军。
所以欲得酒,为文俟其醺。酒味既冷冽,酒气又氛氲。
性情渐浩浩,谐笑方云云。此诚得酒意,余外徒缤纷。
长安众富儿,盘馔罗膻荤。不解文字饮,惟能醉红裙。
虽得一饷乐,有如聚飞蚊。今我及数子,固无莸与熏。
险语破鬼胆,高词媲皇坟。至宝不雕琢,神功谢锄耘。
方今向太平,元凯承华勋。吾徒幸无事,庶以穷朝曛。
简要说明
逐句注释
- “人皆劝我酒,我若耳不闻。今日到君家,呼酒持劝君”:
- 字词:劝,劝酒。
- 句意:别人都劝我喝酒,我好像没听见一样。今天到了您家,我却招呼拿酒来劝您喝。
- “为此座上客,及余各能文”:
- 字词:为,因为。
- 句意:因为在座的客人,包括我在内各自都擅长写文章。
- “君诗多态度,蔼蔼春空云”:
- 字词:态度,指诗的风格多样;蔼蔼,形容云气密集的样子。
- 句意:您的诗风格多样,就像春天天空中那密集的云朵。
- “东野动惊俗,天葩吐奇芬”:
- 字词:东野,指孟郊;天葩,非凡的花朵。
- 句意:孟郊的诗常常惊世骇俗,像奇异的花朵吐出芬芳。
- “张籍学古淡,轩鹤避鸡群”:
- 字词:古淡,古朴淡雅;轩鹤,高飞的鹤。
- 句意:张籍的诗学习古人,风格古朴淡雅,如同高飞的鹤避开鸡群一样出众。
- “阿买不识字,颇知书八分”:
- 字词:阿买,韩愈的侄子;八分,书法字体的一种。
- 句意:阿买不认识多少字,但很懂得写八分书。
- “诗成使之写,亦足张吾军”:
- 字词:张吾军,壮大我们的声势。
- 句意:诗写成了让他来书写,也足以壮大我们的声势。
- “所以欲得酒,为文俟其醺”:
- 字词:俟,等待;醺,微醉。
- 句意:所以我想喝酒,是为了写文章等喝到微醉的时候。
- “酒味既冷冽,酒气又氛氲”:
- 字词:冷冽,形容酒味清醇;氛氲,形容酒气浓郁。
- 句意:酒的味道清醇,酒气又很浓郁。
- “性情渐浩浩,谐笑方云云”:
- 字词:浩浩,豁达豪放的样子;云云,说话不停的样子。
- 句意:性情渐渐变得豁达豪放,谈笑也越来越多。
- “此诚得酒意,余外徒缤纷”:
- 字词:诚,确实;徒,只。
- 句意:这才真正领会了酒的意趣,其他的只是徒有形式罢了。
- “长安众富儿,盘馔罗膻荤”:
- 字词:盘馔,盘中的食物;膻荤,指荤腥的食物。
- 句意:长安城里那些富家子弟,盘子里摆满了荤腥的食物。
- “不解文字饮,惟能醉红裙”:
- 字词:文字饮,指以诗酒为乐;红裙,代指美女。
- 句意:他们不懂以诗酒为乐,只知道醉倒在美女身旁。
- “虽得一饷乐,有如聚飞蚊”:
- 字词:一饷,一会儿。
- 句意:他们虽然能得到一时的快乐,但就像聚集在一起的飞蚊一样没有意义。
- “今我及数子,固无莸与熏”:
- 字词:莸,臭草;熏,香草。
- 句意:如今我和几位朋友,当然不存在好坏之分。
- “险语破鬼胆,高词媲皇坟”:
- 字词:险语,新奇惊人的语句;皇坟,三皇时代的典籍,这里泛指古代经典。
- 句意:我们写出的新奇惊人的语句能吓破鬼胆,高雅的言辞能与古代经典媲美。
- “至宝不雕琢,神功谢锄耘”:
- 字词:至宝,最珍贵的宝物;谢,不用。
- 句意:最珍贵的宝物不用雕琢,神奇的功效不用刻意耕耘。
- “方今向太平,元凯承华勋”:
- 字词:元凯,指贤才;华勋,伟大的功勋。
- 句意:如今国家正走向太平,贤才们正承受着伟大的功勋。
- “吾徒幸无事,庶以穷朝曛”:
- 字词:庶,或许;朝曛,早晚,指时光。
- 句意:我们这些人有幸没什么事,或许可以尽情地度过时光。
现代译文
别人都劝我喝酒,我就当没听见。
今天来到您家中,招呼拿酒把您敬。
因为在座众宾客,包括我都能写文。
您的诗作风格多,就像春空云缤纷。
孟郊之诗惊世俗,如奇花吐露芳芬。
张籍诗风崇古淡,似仙鹤远离鸡群。
阿买识字不算多,八分书法却精通。
诗成让他来书写,也能壮我之军容。
所以我想喝美酒,待微醺后把文弄。
酒味清醇又可口,酒气浓郁香满盅。
性情渐趋豪放态,谈笑不绝乐无穷。
这才真懂酒中意,其他皆属虚与空。
长安城中富家子,桌上荤腥菜满篷。
不懂诗酒之乐趣,只知醉倒美人丛。
虽有一时之欢乐,好似飞蚊聚匆匆。
如今我和诸朋友,并无好坏之不同。
惊人之语破鬼胆,高雅之词比典隆。
珍贵之玉不雕琢,神奇之功勿耘种。
如今国家渐太平,贤才建功业兴隆。
我们有幸无烦事,且度时光自从容。
创作背景
此诗创作于唐宪宗时期。当时社会相对稳定,文化艺术繁荣。韩愈与张秘书及孟郊、张籍等友人交往密切,他们都是文坛有影响力的人物,常在一起吟诗论文。这首诗便是韩愈在一次与友人相聚饮酒时所作,表达了他对友人诗文才华的赞赏以及对文字之饮的独特见解。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将自己前后饮酒态度进行对比,突出此次饮酒的特别;又将自己与友人的文字之饮和长安富家子弟的醉于女色作对比,批判了富家子弟的低俗,彰显了自己与友人高雅的情趣。
- 比喻:用“蔼蔼春空云”比喻张秘书诗的多样风格,用“天葩吐奇芬”形容孟郊诗的惊世骇俗,用“轩鹤避鸡群”描绘张籍诗的古朴淡雅,形象生动地展现了友人诗文的特点。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“险语破鬼胆,高词媲皇坟”等语句,简洁有力地表达了对自己和友人诗文的自信。
- 意境营造:诗中描绘了友人相聚饮酒论文的场景,营造出一种轻松愉快、高雅和谐的氛围。通过对饮酒乐趣和诗文创作的描述,展现了文人之间的情谊和对文学艺术的追求,富有文化气息和生活情趣。