诗无敌

和司门殷员外早秋省中书直夜,寄荆南卫象端公

隋唐五代 · 权德舆

共嗟王粲滞荆州,才子为郎忆旧游。凉夜偏宜粉署直,
早晚得为同舍侣,知君两地结离忧。

简要说明

这首诗是权德舆写给友人的唱和之作,表达了对在荆州的卫象的同情与牵挂。诗中以王粲滞留荆州自比友人的不得志,描绘了自己在省中值夜的情景,同时流露出希望能与友人成为同僚的愿望,以及对两人分隔两地的离愁之感。

逐句注释

  • “共嗟王粲滞荆州”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“王粲滞荆州”,王粲是东汉末年文学家,曾避难荆州,依附刘表,却未得到重用。这里用此典故来比喻卫象在荆州的不如意处境。
    • 句意:大家都叹息像王粲那样有才之人滞留在荆州不得志。
  • “才子为郎忆旧游”:
    • 字词:“才子”,指卫象;“为郎”,做郎官,这里指权德舆自己在省中任职;“旧游”,往日的交游。
    • 句意:你这位才子如今在外地,我在京城做郎官,不禁回忆起往日的交游。
  • “凉夜偏宜粉署直”:
    • 字词:“凉夜”,凉爽的夜晚;“粉署”,指尚书省,因汉代尚书省用胡粉涂壁,所以称粉署;“直”,通“值”,值夜。
    • 句意:凉爽的夜晚特别适合在尚书省值夜。
  • “早晚得为同舍侣”:
    • 字词:“早晚”,何时;“同舍侣”,同僚,同事。
    • 句意:什么时候我们能成为同在一处的同僚呢。
  • “知君两地结离忧”:
    • 字词:“两地”,指自己所在的京城和卫象所在的荆州;“离忧”,离别忧愁。
    • 句意:我知道我们两人分隔两地都结下了离别忧愁。

现代译文

大家都叹息像王粲一样的你滞留在荆州不得志,
你这位才子远在他方,我在京城做郎官回忆着往日交游。
凉爽的夜晚正适合在尚书省值夜,
什么时候我们能成为同在一处的同僚呢,
我知道我们两人分隔两地都结下了离别忧愁。

创作背景

权德舆生活在唐朝,当时文人之间唱和之风盛行。卫象在荆州任职,而权德舆在京城尚书省为官。此诗是权德舆在早秋时节于省中值夜时,为回应司门员外郎殷某的诗作而作,同时借此诗表达对远在荆州的卫象的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“王粲滞荆州”的典故,既形象地描绘出卫象的处境,又增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感,含蓄地表达了对友人的同情。
    • 抒情:整首诗以抒情为主,通过回忆旧游、表达期待成为同僚以及感慨两地离愁,层层递进地抒发了对友人的牵挂与思念之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却能真切地传达出诗人的情感。如“早晚得为同舍侣”直白地表达了对与友人相聚共事的渴望。
  • 意境营造:诗中以“凉夜”“粉署直”营造出一种静谧、清冷的氛围,衬托出诗人在值夜时对友人的思念和牵挂,同时也暗示了两人分隔两地的孤寂。诗中既有对友人的同情,又有对相聚的期盼,还有离别忧愁的渲染,多种情感交织,使诗歌的意境更加丰富深沉。