诗无敌

和翰林吴舍人兄弟西斋

隋唐五代 · 顾况

君家诚易知,易知复难同。新裁尺一诏,早入明光宫。
西斋何其高,上与星汉通。永怀洞庭石,春色相玲珑。
久怀巴峡泉,夜落君丝桐。信是怡神所,迢迢蔑华嵩。
鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空。君家诚易知,易知意难穷。

简要说明

这首诗是顾况和翰林吴舍人兄弟的唱和之作。诗中先夸赞吴氏兄弟容易为人所知却又与众不同,入职宫廷深受重用;接着描绘西斋的高旷,表达对洞庭石、巴峡泉的向往;最后再次强调吴家容易为人所知但其中意味无穷,整体表达了对吴氏兄弟的赞美与倾慕之情。

逐句注释

  • “君家诚易知,易知复难同”:
    • 字词:“君家”,指吴氏兄弟家;“难同”,难以与他人相同,即与众不同。
    • 句意:您家的情况确实容易为人所知,但这容易知晓的背后又有着与众不同之处。
  • “新裁尺一诏,早入明光宫”:
    • 字词:“尺一诏”,指诏书,古时诏书长一尺一寸;“明光宫”,汉代宫殿名,这里借指唐代宫廷。
    • 句意:您刚刚撰写完诏书,早早地就进入宫廷。
  • “西斋何其高,上与星汉通”:
    • 字词:“西斋”,吴氏兄弟的居所;“星汉”,指银河。
    • 句意:西斋是多么的高啊,向上好像与银河相通。
  • “永怀洞庭石,春色相玲珑”:
    • 字词:“洞庭石”,洞庭湖的石头,可能象征着美好之物;“玲珑”,形容石头精巧、明澈的样子。
    • 句意:长久以来怀念着洞庭湖的石头,在春色的映衬下显得那样精巧明澈。
  • “久怀巴峡泉,夜落君丝桐”:
    • 字词:“巴峡泉”,巴峡的泉水;“丝桐”,指琴,古代琴多用桐木制成,以丝为弦。
    • 句意:长久以来怀念着巴峡的泉水,夜晚仿佛能从您弹奏的琴声中听到它的声音。
  • “信是怡神所,迢迢蔑华嵩”:
    • 字词:“怡神所”,让人心情愉悦、精神畅快的地方;“蔑”,轻视、超过;“华嵩”,华山和嵩山。
    • 句意:这里确实是让人心情愉悦的地方,远远胜过华山和嵩山。
  • “鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空”:
    • 字词:“叠嶂”,重叠的山峰;“盘”,环绕。
    • 句意:鸟儿飞过,晴朗的云彩消散,重叠的山峰环绕在虚空中。
  • “君家诚易知,易知意难穷”:
    • 字词:“意难穷”,其中的意味难以穷尽。
    • 句意:您家的情况确实容易为人所知,但这容易知晓的背后意味却是无穷无尽的。

现代译文

您家的情况确实容易了解,
可这了解之中又别具不同。
您刚拟好那一尺一寸的诏书,
早早地就踏入了宫廷之中。
西斋是如此的高耸入云,
仿佛与天上的银河相通。
我一直怀念着洞庭的美石,
在春色里它是那样的玲珑。
我长久惦记着巴峡的泉水,
夜晚在您的琴声中如闻泉涌。
这里真是令人怡神的佳处,
远胜那华山和嵩山的尊崇。
鸟儿飞过晴云渐渐消散,
重叠的山峰在虚空里相拥。
您家的事确实容易知晓,
可这知晓背后意味无穷。

创作背景

顾况生活在中唐时期,与当时的许多文人都有交往唱和。此诗是他和翰林吴舍人兄弟的唱和之作。翰林吴舍人在宫廷任职,负责撰写诏书等事务,地位较为重要。顾况通过此诗与吴氏兄弟交流,表达对他们的赞美与倾慕,同时也描绘了西斋的环境,抒发自己的感受。具体创作时间难以精确确定,但应是在顾况与吴氏兄弟交往期间所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中以“易知”与“难同”“意难穷”形成对比,突出吴氏兄弟的与众不同和其背后蕴含的丰富意味。同时,用“华嵩”来衬托西斋是“怡神所”,强调西斋环境的优美和令人愉悦的程度。
    • 虚实结合:“永怀洞庭石,春色相玲珑”“久怀巴峡泉,夜落君丝桐”,“洞庭石”“巴峡泉”是诗人心中所怀的想象之景,为虚写;而“鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空”则是眼前所见的实景,虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却生动形象地表达了诗人的情感和想法。如“君家诚易知,易知复难同”等语句,直白易懂却又富有深意。
  • 意境营造:通过对西斋的描写,如“西斋何其高,上与星汉通”“鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空”等,营造出一种高远、空灵的意境,让人感受到西斋的超凡脱俗。同时,对“洞庭石”“巴峡泉”的怀念,又增添了一份悠远的情思,使整首诗的意境更加丰富和深邃。