诗无敌

歌者十二首

唐 · 司空图

追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵。
风霜一夜燕鸿断,唱作江南袚禊天。
玉树花飘凤失栖,一声初压管弦低。
清回烦暑成潇洒,艳逐寒云变惨凄。
十斛明珠亦易拼,欲兼人艺古来难。
五云合是新声染,熔作琼浆洒露盘。
不似新声唱亦新,旋调玉管旋生春。
愁肠隔断珠帘外,只为今宵共听人。
十年逃难别云林,暂辍狂歌且听琴。
转觉淡交言有味,此声知是古人心。
五柳先生自识微,无言共笑手空挥。
胸中免被风波挠,肯为螳螂动杀机。
风霜寒水旅人心,几处笙歌绣户深。
分泊一场云散后,未胜初夜便听琴。
自怜眼暗难求药,莫恨花繁便有风。
桃李更开须强看,明年兼恐听歌聋。
白云深处寄生涯,岁暮生情赖此花。
蜂蝶绕来忙绕袖,似知教折送邻家。
重九仍重岁渐阑,强开病眼更登攀。
年年认得酣歌处,犹恐招魂葬故山。
绕壁依稀认写真,更须粉绘饰羸身。
凄凉不道身无寿,九日还无旧会人。
鹤氅花香搭槿篱,枕前蛩迸酒醒时。
夕阳似照陶家菊,黄蝶无穷压故枝。

简要说明

这组诗围绕歌者及相关情境展开。包含对歌者演唱状态、技艺的描绘,如歌者自击节拍、歌声美妙动人;也有诗人自身经历和心境的抒发,如逃难过客的孤独凄凉、对时光流逝和自身衰老的感慨,还涉及与友人的淡交、对自然景象的感怀等内容,情感丰富且复杂。

逐句注释

  • “追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵”:
    • 字词:“追逐”,这里指跟随、迎合;“翻嫌”,反而嫌弃;“傍”,依靠;“击节”,打拍子;“当筵”,在筵席上。
    • 句意:歌者不愿迎合管弦伴奏,用金钗打节拍独自在筵席上演唱。
  • “风霜一夜燕鸿断,唱作江南袚禊天”:
    • 字词:“燕鸿”,指北方的大雁;“袚禊”,古代习俗,于春秋两季在水边举行祭祀,以消除不祥。
    • 句意:一夜风霜使北方大雁离散,歌者却唱出了江南袚禊时节的景象。
  • “玉树花飘凤失栖,一声初压管弦低”:
    • 字词:“玉树”,传说中的仙树;“凤失栖”,凤凰失去栖息之地。
    • 句意:如同玉树之花飘落、凤凰失去栖息之所,歌者一声初起,让管弦之声都显得低沉。
  • “清回烦暑成潇洒,艳逐寒云变惨凄”:
    • 字词:“清回”,清凉回转;“烦暑”,炎热烦闷;“艳”,指歌声的艳丽。
    • 句意:歌声使炎热烦闷变得潇洒清凉,艳丽的歌声随着寒云变得凄惨悲凉。
  • “十斛明珠亦易拼,欲兼人艺古来难”:
    • 字词:“十斛明珠”,形容非常珍贵的财物;“拼”,舍弃;“人艺”,人的技艺。
    • 句意:即使舍弃十斛明珠也容易,想要兼具多种技艺自古以来就很难。
  • “五云合是新声染,熔作琼浆洒露盘”:
    • 字词:“五云”,五色云彩,象征祥瑞;“琼浆”,美酒;“露盘”,古代承接露水的盘子。
    • 句意:五彩祥云应该是被新声所染,将其熔化成琼浆洒在露盘上。
  • “不似新声唱亦新,旋调玉管旋生春”:
    • 字词:“旋”,随即;“玉管”,指乐器。
    • 句意:不同于一般新声,这歌声越唱越新颖,随即吹奏玉管,仿佛带来了春天。
  • “愁肠隔断珠帘外,只为今宵共听人”:
    • 字词:“愁肠”,忧愁的心情;“隔断”,阻隔。
    • 句意:忧愁的心情被阻隔在珠帘之外,只因为今晚有共同听曲的人。
  • “十年逃难别云林,暂辍狂歌且听琴”:
    • 字词:“云林”,指山林隐居之地;“辍”,停止。
    • 句意:十年逃难离开了山林隐居之地,暂时停止狂歌来听琴音。
  • “转觉淡交言有味,此声知是古人心”:
    • 字词:“淡交”,平淡的交往;“古人”,这里指有古风的人。
    • 句意:反而觉得平淡交往的话语有滋味,这琴音能让人感受到古人的心境。
  • “五柳先生自识微,无言共笑手空挥”:
    • 字词:“五柳先生”,指陶渊明;“识微”,洞察细微。
    • 句意:如同五柳先生能洞察细微,彼此无言却相视而笑,只是空挥着手。
  • “胸中免被风波挠,肯为螳螂动杀机”:
    • 字词:“风波”,比喻世事的变化;“螳螂”,这里可能象征着小的纷争。
    • 句意:胸中不被世事的风波所困扰,怎会为了小的纷争而动杀机。
  • “风霜寒水旅人心,几处笙歌绣户深”:
    • 字词:“旅人”,旅行在外的人;“绣户”,华丽的门户。
    • 句意:风霜寒水触动着旅人的心情,几处笙歌从华丽的门户深处传来。
  • “分泊一场云散后,未胜初夜便听琴”:
    • 字词:“分泊”,分别漂泊;“未胜”,不如。
    • 句意:分别漂泊一场如云彩消散后,不如初夜就听琴音。
  • “自怜眼暗难求药,莫恨花繁便有风”:
    • 字词:“眼暗”,眼睛昏花。
    • 句意:自己怜惜眼睛昏花难寻良药,不要怨恨繁花盛开就会有风吹落。
  • “桃李更开须强看,明年兼恐听歌聋”:
    • 字词:“强看”,勉强观看。
    • 句意:桃李再开放时要勉强去看,明年恐怕连听歌都听不见了。
  • “白云深处寄生涯,岁暮生情赖此花”:
    • 字词:“寄生涯”,寄托生活;“岁暮”,年末。
    • 句意:在白云深处寄托生活,年末时的情感依赖着这些花。
  • “蜂蝶绕来忙绕袖,似知教折送邻家”:
    • 字词:“教”,让。
    • 句意:蜂蝶忙忙碌碌地绕着衣袖飞舞,好像知道让人折花送给邻家。
  • “重九仍重岁渐阑,强开病眼更登攀”:
    • 字词:“重九”,重阳节;“岁渐阑”,一年渐渐过去。
    • 句意:又到重阳节且一年将尽,勉强睁开病眼去登高。
  • “年年认得酣歌处,犹恐招魂葬故山”:
    • 字词:“酣歌”,尽情歌唱;“招魂”,旧时迷信,指招回死者的灵魂。
    • 句意:年年都记得尽情歌唱的地方,还担心死后要被招魂葬回故乡。
  • “绕壁依稀认写真,更须粉绘饰羸身”:
    • 字词:“写真”,画像;“羸身”,瘦弱的身体。
    • 句意:绕着墙壁依稀辨认画像,还需要用粉饰来装扮这瘦弱的身体。
  • “凄凉不道身无寿,九日还无旧会人”:
    • 字词:“不道”,不说;“九日”,重阳节。
    • 句意:凄凉中不说自己寿命不长,重阳节时连旧日聚会的人都没有了。
  • “鹤氅花香搭槿篱,枕前蛩迸酒醒时”:
    • 字词:“鹤氅”,用鹤羽制成的外套;“蛩”,蟋蟀。
    • 句意:带着花香的鹤氅搭在槿篱上,枕前蟋蟀鸣叫时酒醒了。
  • “夕阳似照陶家菊,黄蝶无穷压故枝”:
    • 字词:“陶家菊”,陶渊明喜爱的菊花。
    • 句意:夕阳好像照着陶渊明家的菊花,无数黄蝶压在旧枝上。

现代译文

歌者不愿迎合管弦伴奏,
用金钗打节拍独自在筵上放歌。
一夜风霜让大雁离散,
她却唱出江南袚禊的欢悦景色。
如玉树花飘、凤凰失栖,
她一声初起压过管弦的音色。
歌声驱散炎热变得潇洒,
艳丽之音随寒云转为惨恻。
舍弃十斛明珠也容易,
兼具多种技艺自古难得。
五彩祥云似被新声染过,
熔成琼浆洒在露盘闪烁。
这歌声越唱越有新颖感觉,
吹奏玉管仿佛带来了春色。
忧愁被隔在珠帘之外,
只因今宵有同听的你我。
十年逃难离开了山林,
暂停狂歌来把琴音捕捉。
平淡交往的话语有滋味,
这琴音透出古人的淡泊。
如五柳先生洞察细微,
无言共笑只是空挥着手。
心中不被世事风波困扰,
怎会为小纷争动起干戈。
风霜寒水触动旅人愁肠,
几处笙歌从深宅传出悠扬。
分别漂泊如云烟消散,
不如初夜听琴音诉衷肠。
自怜眼睛昏花难寻药,
莫怨繁花遇风就凋落。
桃李再开要勉强去看,
明年怕连歌声都难捕捉。
在白云深处寄托生活,
年末情感靠这些花寄托。
蜂蝶绕着衣袖忙飞舞,
好像知道让人送花给邻舍。
又到重阳一年将尽了,
勉强睁眼去把高处登着。
年年记得欢歌的地方,
还怕死后招魂回故乡。
绕墙辨认那模糊的画像,
还需粉饰这瘦弱的模样。
凄凉中不说寿命不长,
重阳时旧友都已走光。
带花香的鹤氅搭在槿篱,
枕前蟋蟀声中酒醒神伤。
夕阳照着如陶家的菊,
无数黄蝶压在旧枝上。

创作背景

司空图生活在晚唐时期,社会动荡不安,战乱频繁。这组诗创作于这样的背景之下,诗人经历了长期的逃难生活,对人生的苦难、世事的无常有了深刻的体会。诗中既有对歌者演唱的赞美和感慨,也融入了诗人自身的人生境遇和心境,如对衰老、孤独、时光流逝的哀伤,以及对宁静、淡泊生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:在描写歌者演唱时,既有对其演唱动作、姿态等实的描写,如“金钗击节自当筵”,又有对歌声效果的虚的想象,如“五云合是新声染,熔作琼浆洒露盘”,使歌声的美妙更加生动形象。
    • 对比衬托:以“风霜一夜燕鸿断”的凄凉景象与“唱作江南袚禊天”的欢悦歌声形成对比,突出了歌者歌声的感染力;用他人追求技艺的不易“十斛明珠亦易拼,欲兼人艺古来难”,衬托歌者技艺的高超。
    • 借景抒情:通过描写“风霜寒水”“夕阳”“陶家菊”等自然景象,抒发了诗人的孤独、凄凉、对时光流逝的感慨等复杂情感,如“夕阳似照陶家菊,黄蝶无穷压故枝”,营造出一种深沉的意境。
  • 语言特色:语言优美,用词精准,如“清回烦暑成潇洒,艳逐寒云变惨凄”,“清回”“艳逐”等词生动地描绘出歌声带来的不同感受。同时运用了一些典故,如“五柳先生”,增添了诗歌的文化内涵。
  • 意境营造:诗中营造出了多种意境,有歌者演唱时的美妙欢快意境,也有诗人自身经历带来的凄凉、孤独、惆怅的意境。通过对不同场景和情感的描绘,使读者能够深入感受到诗人复杂的内心世界和晚唐社会的动荡与变迁。