这首诗描述了诗人缓行经过剑门的情景,着重描绘了剑门如千寻壁垒般的险峻地势,表达了对剑门江山的赞美,同时流露出对道德与江山关系的思考,最后以回看城阙路、云叠树层层的景色描写,增添了一种悠远的意境。
题剑门
缓辔逾双剑,行行蹑石棱。作千寻壁垒,为万祀依凭。
道德虽无取,江山粗可矜。回看城阙路,云叠树层层。
道德虽无取,江山粗可矜。回看城阙路,云叠树层层。
简要说明
逐句注释
- “缓辔逾双剑,行行蹑石棱”:
- 字词:“辔”,缰绳;“逾”,越过;“双剑”,指剑门山,因两峰对峙如剑而得名;“蹑”,踩踏;“石棱”,石头的棱角。
- 句意:放松缰绳缓缓越过剑门山,一步步踩踏在石头的棱角上前行。
- “作千寻壁垒,为万祀凭依”:
- 字词:“千寻”,形容极高,古代八尺为一寻;“壁垒”,防御工事;“万祀”,万年,形容时间长久;“凭依”,依靠。
- 句意:剑门山像极高的防御工事,是千秋万代的依靠。
- “道德虽无取,江山粗可矜”:
- 字词:“无取”,无可取之处;“粗”,大致;“矜”,夸耀,骄傲。
- 句意:(这里)在道德方面虽无可取之处,但江山大致还值得夸耀。
- “回看城阙路,云叠树层层”:
- 字词:“城阙”,指都城;“叠”,重叠。
- 句意:回头眺望通向都城的道路,只见云雾层层叠叠,树木郁郁葱葱。
现代译文
放松缰绳慢慢越过剑门山,
一步一步踩着石头棱角前行。
它宛如千寻高的坚固壁垒,
是千秋万代可依靠的屏障。
这里在道德方面无可取之处,
但江山大致还值得人来夸赞。
回头眺望通往都城的道路,
只见云雾层层树木郁郁葱葱。
创作背景
李衍是五代十国时期后蜀末代皇帝。剑门山地势险要,是蜀地的重要屏障。李衍巡游至此,面对剑门的壮丽景色有感而发创作此诗。当时后蜀政权面临着诸多内外问题,这首诗也在一定程度上反映了他对国家命运和道德、江山关系的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中先描写了经过剑门山的所见之景,展现了剑门山的险峻和雄伟,最后以“回看城阙路,云叠树层层”的景色描写,寄寓了诗人复杂的情感,有对江山的赞美,也可能有对国家命运的忧虑。
- 对比:“道德虽无取,江山粗可矜”将道德与江山进行对比,引发读者对两者关系的思考,也从侧面反映出当时后蜀可能存在道德方面的缺失,而仅依赖江山的险要。
- 语言特色:语言较为平实,没有过多华丽的辞藻,但用词准确生动,如“缓辔”“蹑石棱”“千寻壁垒”等,简洁地勾勒出诗人的行程和剑门山的特点。
- 意境营造:通过对剑门山景色和城阙路景色的描写,营造出一种雄浑、悠远的意境。剑门山的雄伟壮观与云叠树层层的朦胧悠远相互映衬,使诗歌既有现实的厚重感,又有一定的空灵之美。