送干封李成

· 皎然

羽檄飞未息,离情远近同。感君由泛瑟,关我是征鸿。
眇默归人尽,疏芜夜渡空。还期当岁晚,独在路行中。

简要说明

这首诗是皎然送别友人李成之作。诗中先点明当时战事未息的背景,表达出无论远近离情相同的感慨,接着通过“泛瑟”“征鸿”等意象抒发内心感受,描绘了友人离去后环境的孤寂,最后表明友人归期在岁晚,而自己将独自在旅途之中,整体流露出对友人的惜别之情和自身的孤寂之感。

逐句注释

  • “羽檄飞未息,离情远近同”:
    • 字词:“羽檄”,古代军事文书,插鸟羽以示紧急;“离情”,离别之情。
    • 句意:紧急的军事文书不断传递,战事还未停止,无论离别之人距离远近,那离别的愁情都是相同的。
  • “感君由泛瑟,关我是征鸿”:
    • 字词:“泛瑟”,弹奏瑟。瑟是古代的一种弦乐器;“征鸿”,远飞的大雁,常用来比喻远行之人。
    • 句意:对你的情感如同弹奏瑟弦般触动心弦,而我就像那远飞的大雁,为离别之事而感伤。
  • “眇默归人尽,疏芜夜渡空”:
    • 字词:“眇默”,寂静无声;“归人”,归来或离去之人;“疏芜”,形容草木枯萎、荒芜。
    • 句意:寂静无声中,离去的人都已走远,夜晚的渡口草木荒芜、一片空寂。
  • “还期当岁晚,独在路行中”:
    • 字词:“还期”,归来的日期;“岁晚”,年末。
    • 句意:你归来的日期大概在年末了,而那时我只能独自在旅途中。

现代译文

紧急的军书不断传飞,战事还未停息,
无论远近,离别的愁情都是一样。
对你的感情如瑟音般触动我心,
而我就像远飞的大雁为离别感伤。
寂静里离去的人都已不见踪影,
夜晚的渡口草木荒芜一片空荡。
你归来的日子应是在年末时光,
那时我只能独自在旅途上彷徨。

创作背景

皎然生活在唐朝,当时社会可能处于动荡不安的时期,从“羽檄飞未息”可以推测出有战事发生。具体送别的时间和更多背景难以精确知晓,但应是在这样一个有战事的大环境下,皎然送别友人李成,有感而发写下此诗,以表达离情别绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:“感君由泛瑟,关我是征鸿”运用比兴,以弹奏瑟弦引发的感触来比喻对友人的情感,以征鸿自比,形象地表达出自己在离别中的心境,使情感更加生动可感。
    • 借景抒情:“眇默归人尽,疏芜夜渡空”通过描绘寂静荒芜的渡口夜景,烘托出友人离去后诗人内心的孤寂和凄凉,将情感融入到环境描写之中,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地传达出诗人的情感。如“羽檄飞未息”简洁地交代了背景,“离情远近同”直白地表达出离情的普遍和深沉。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉且带有愁绪的意境。从开篇战事未息的紧张感,到送别时的离情,再到友人离去后渡口的荒芜空寂,最后到对归期的想象和自身独行的孤寂,层层递进,让读者深刻感受到诗人在送别友人时复杂的情感和当时环境的冷清。