茅舍

· 元稹

楚俗不理居,居人尽茅舍。茅苫竹梁栋,茅疏竹仍罅。
边缘堤岸斜,诘屈檐楹亚。篱落不蔽肩,街衢不容驾。
南风五月盛,时雨不来下。竹蠹茅亦干,迎风自焚灺。
防虞集邻里,巡警劳昼夜。遗烬一星然,连延祸相嫁。
号呼怜谷帛,奔走伐桑柘。旧架已新焚,新茅又初架。
前日洪州牧,念此常嗟讶。牧民未及久,郡邑纷如化。
峻邸俨相望,飞甍远相跨。旗亭红粉泥,佛庙青鸳瓦。
斯事才未终,斯人久云谢。有客自洪来,洪民至今藉。
惜其心太亟,作役无容暇。台观亦已多,工徒稍冤咤。
我欲他郡长,三时务耕稼。农收次邑居,先室后台榭。
启闭既及期,公私亦相借。度材无强略,庀役有定价。
不使及僭差,粗得御寒夏。火至殊陈郑,人安极嵩华。
谁能继此名,名流袭兰麝。五袴有前闻,斯言我非诈。

简要说明

这首诗主要描绘了楚地居民居住茅舍的状况,包括茅舍的简陋易遭火灾,后写洪州牧改善居民居住条件,但过程中也存在一些问题,最后诗人提出自己对地方长官的期望,希望能合理规划建设,让百姓安居乐业,体现了诗人对民生的关注。

逐句注释

  • “楚俗不理居,居人尽茅舍”:
    • 字词:“楚俗”,楚地的风俗;“理居”,规划居住环境。
    • 句意:楚地的风俗不重视居住环境的规划,居民都住在茅舍里。
  • “茅苫竹梁栋,茅疏竹仍罅”:
    • 字词:“苫”,用茅草覆盖屋顶;“罅”,缝隙。
    • 句意:用茅草覆盖屋顶,竹子做梁栋,茅草稀疏,竹子还有缝隙。
  • “边缘堤岸斜,诘屈檐楹亚”:
    • 字词:“诘屈”,弯曲;“檐楹”,屋檐和柱子;“亚”,低垂。
    • 句意:茅舍建在堤岸倾斜的地方,屋檐和柱子都弯弯曲曲地低垂着。
  • “篱落不蔽肩,街衢不容驾”:
    • 字词:“篱落”,篱笆;“街衢”,街道;“驾”,车马。
    • 句意:篱笆连肩膀都遮不住,街道狭窄容不下车马。
  • “南风五月盛,时雨不来下”:
    • 字词:“南风”,夏季的风。
    • 句意:五月南风很盛,应时的雨却不来下。
  • “竹蠹茅亦干,迎风自焚灺”:
    • 字词:“蠹”,蛀虫;“焚灺”,燃烧。
    • 句意:竹子被蛀,茅草也干燥了,迎着风就会自行燃烧起来。
  • “防虞集邻里,巡警劳昼夜”:
    • 字词:“防虞”,防备意外;“巡警”,巡逻警戒。
    • 句意:为了防备火灾,邻里们聚集在一起,昼夜巡逻警戒。
  • “遗烬一星然,连延祸相嫁”:
    • 字词:“遗烬”,残留的火星;“然”,通“燃”;“嫁”,蔓延。
    • 句意:残留的一颗火星燃烧起来,就会接连不断地蔓延灾祸。
  • “号呼怜谷帛,奔走伐桑柘”:
    • 字词:“谷帛”,粮食和布帛;“桑柘”,桑树和柘树。
    • 句意:人们呼喊着可惜自己的粮食和布帛,奔跑着去砍伐桑树和柘树(用来救火或重建)。
  • “旧架已新焚,新茅又初架”:
    • 字词:“架”,房屋的构架。
    • 句意:旧的房屋刚被烧掉,新的茅草又开始搭建。
  • “前日洪州牧,念此常嗟讶”:
    • 字词:“洪州牧”,洪州的地方长官;“嗟讶”,叹息惊讶。
    • 句意:前些日子洪州的地方长官,想到这种情况常常叹息惊讶。
  • “牧民未及久,郡邑纷如化”:
    • 字词:“牧民”,治理百姓;“化”,变化。
    • 句意:他治理百姓没多久,郡邑就纷纷有了变化。
  • “峻邸俨相望,飞甍远相跨”:
    • 字词:“峻邸”,高大的府邸;“甍”,屋脊。
    • 句意:高大的府邸整齐地相对,飞扬的屋脊远远地相连。
  • “旗亭红粉泥,佛庙青鸳瓦”:
    • 字词:“旗亭”,酒楼;“青鸳瓦”,青色的鸳鸯瓦。
    • 句意:酒楼用红粉泥涂抹,佛庙覆盖着青色的鸳鸯瓦。
  • “斯事才未终,斯人久云谢”:
    • 字词:“斯事”,这件事(改善居住的事);“斯人”,这个人(洪州牧);“云谢”,去世。
    • 句意:这件事还没有完成,这个人却早已去世了。
  • “有客自洪来,洪民至今藉”:
    • 字词:“藉”,依靠、受益。
    • 句意:有客人从洪州来,说洪州百姓至今还受益于他的举措。
  • “惜其心太亟,作役无容暇”:
    • 字词:“亟”,急切;“作役”,劳役。
    • 句意:可惜他的心太急切了,让百姓服劳役没有一点空闲时间。
  • “台观亦已多,工徒稍冤咤”:
    • 字词:“台观”,楼台馆阁;“冤咤”,抱怨。
    • 句意:楼台馆阁已经建得很多了,工匠们渐渐开始抱怨。
  • “我欲他郡长,三时务耕稼”:
    • 字词:“三时”,指春、夏、秋三个农忙季节;“务”,从事。
    • 句意:我希望其他的地方长官,在春、夏、秋三季让百姓致力于耕种庄稼。
  • “农收次邑居,先室后台榭”:
    • 字词:“次”,接着;“室”,房屋;“台榭”,楼台。
    • 句意:秋收之后再接着改善居住环境,先建造房屋,后修建楼台。
  • “启闭既及期,公私亦相借”:
    • 字词:“启闭”,指开始和结束(劳役等);“借”,兼顾。
    • 句意:开始和结束劳役都按时,公私事务也能相互兼顾。
  • “度材无强略,庀役有定价”:
    • 字词:“度材”,估量材料;“强略”,强行掠夺;“庀役”,安排劳役。
    • 句意:估量材料时不强行掠夺百姓的,安排劳役有合理的定价。
  • “不使及僭差,粗得御寒夏”:
    • 字词:“僭差”,过度、不合规定;“御”,抵御。
    • 句意:不使建设过度,让百姓大致能够抵御寒暑。
  • “火至殊陈郑,人安极嵩华”:
    • 字词:“殊”,不同;“陈郑”,春秋时期的陈国和郑国;“嵩华”,嵩山和华山。
    • 句意:火灾来了和陈、郑两国不同(不会蔓延成大祸),百姓的安宁可以和嵩山、华山一样长久。
  • “谁能继此名,名流袭兰麝”:
    • 字词:“袭”,继承;“兰麝”,香料,这里指美名。
    • 句意:谁能继承这样的美名,让自己的名声像香料一样流传。
  • “五袴有前闻,斯言我非诈”:
    • 字词:“五袴”,汉代廉吏廉范治蜀,废除禁止百姓夜间用火的旧制,百姓歌颂“廉叔度,来何暮。不禁火,民安作。平生无襦今五袴”,这里指好的政绩。
    • 句意:关于好政绩有以前的传闻,我说的这些话不是假话。

现代译文

楚地的风俗不重视居住环境的规划,居民们都住在茅舍里。
用茅草盖屋顶,竹子做梁栋,茅草稀疏,竹子还有缝隙。
茅舍建在倾斜的堤岸边上,屋檐和柱子都弯弯曲曲地低垂着。
篱笆连肩膀都遮不住,街道狭窄容不下车马。
五月南风很盛,应时的雨却不来下。
竹子被蛀,茅草也干燥了,迎着风就会自行燃烧起来。
为了防备火灾,邻里们聚集在一起,昼夜巡逻警戒。
残留的一颗火星燃烧起来,就会接连不断地蔓延灾祸。
人们呼喊着可惜自己的粮食和布帛,奔跑着去砍伐桑树和柘树。
旧的房屋刚被烧掉,新的茅草又开始搭建。
前些日子洪州的地方长官,想到这种情况常常叹息惊讶。
他治理百姓没多久,郡邑就纷纷有了变化。
高大的府邸整齐地相对,飞扬的屋脊远远地相连。
酒楼用红粉泥涂抹,佛庙覆盖着青色的鸳鸯瓦。
这件事还没有完成,这个人却早已去世了。
有客人从洪州来,说洪州百姓至今还受益于他的举措。
可惜他的心太急切了,让百姓服劳役没有一点空闲时间。
楼台馆阁已经建得很多了,工匠们渐渐开始抱怨。
我希望其他的地方长官,在春、夏、秋三季让百姓致力于耕种庄稼。
秋收之后再接着改善居住环境,先建造房屋,后修建楼台。
开始和结束劳役都按时,公私事务也能相互兼顾。
估量材料时不强行掠夺百姓的,安排劳役有合理的定价。
不使建设过度,让百姓大致能够抵御寒暑。
火灾来了和陈、郑两国不同,百姓的安宁可以和嵩山、华山一样长久。
谁能继承这样的美名,让自己的名声像香料一样流传。
关于好政绩有以前的传闻,我说的这些话不是假话。

创作背景

元稹生活在中唐时期,社会存在诸多问题,百姓生活也面临各种困境。此诗创作具体时间不详,但从诗中可以看出,诗人关注到楚地百姓居住条件的恶劣以及地方官员在改善居住环境过程中的情况,可能是他在任职或游历过程中,目睹了这些现象后有感而发,以诗表达对民生的关怀和对地方治理的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先描绘了楚地百姓茅舍的简陋破败、易遭火灾的状况,后写洪州牧治理后郡邑建筑的变化,如“峻邸俨相望,飞甍远相跨。旗亭红粉泥,佛庙青鸳瓦”,通过前后对比,突出了居住环境的改变。同时,将洪州牧治理的积极成果与操之过急带来的问题进行对比,使读者更全面地了解事件。
    • 叙事与议论结合:诗中先详细叙述了楚地茅舍的情况、火灾的危害以及洪州牧改善居住环境的过程,然后在后面发表自己的议论,如“我欲他郡长……”等内容,表达自己对地方治理的期望和看法,使诗歌既有具体的事件描述,又有深刻的思想表达。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能生动地描绘出楚地的居住场景和百姓的生活状况,让读者能够真切地感受到诗人所关注的民生问题。例如“茅苫竹梁栋,茅疏竹仍罅”“篱落不蔽肩,街衢不容驾”等语句,简洁明了地展现了茅舍的简陋。
  • 主题表达:整首诗围绕楚地居住问题展开,通过对百姓生活和地方治理的描写,深刻地表达了诗人对民生的关注和对地方官员合理治理的期望。诗中既有对洪州牧改善百姓居住条件的肯定,也指出了其不足之处,体现了诗人思考问题的全面性和客观性,使诗歌具有较强的现实意义。