这首诗是顾况为送别李顾而作,以生动奇特的笔触描绘了庐山瀑布的壮丽景象,展现出瀑布的磅礴气势,借景抒情,流露出诗人对自然景观的赞美以及送别友人时复杂的情感。
庐山瀑布歌送李顾
飘白霓,挂丹梯。应从织女机边落,不遣浔阳湖向西。
火雷劈山珠喷日,五老峰前九江溢。九江悠悠万古情,
火雷劈山珠喷日,五老峰前九江溢。九江悠悠万古情,
简要说明
逐句注释
- “飘白霓,挂丹梯”:
- 字词:“白霓”,白色的虹霓,这里形容瀑布如白霓般飘荡;“丹梯”,红色的阶梯,常指高峻的山路,此处说瀑布像挂在高峻的山路上。
- 句意:瀑布如白色的虹霓在空中飘荡,又像挂在高峻的山路上。
- “应从织女机边落,不遣浔阳湖向西”:
- 字词:“织女机”,传说中织女织布的机杼;“浔阳湖”,即鄱阳湖。
- 句意:这瀑布应该是从织女的机边飘落下来的,它的水势很大,使得浔阳湖的水都不向西流了。
- “火雷劈山珠喷日,五老峰前九江溢”:
- 字词:“火雷”,形容瀑布冲击山石时发出如雷的声响,似火雷劈山;“珠喷日”,瀑布飞溅的水珠在阳光照耀下如珍珠般闪烁;“五老峰”,庐山的著名山峰;“九江”,指长江水系众多支流。
- 句意:瀑布冲击山石发出如雷的声响,好似火雷劈山,飞溅的水珠在阳光下如珍珠般闪耀,在五老峰前,众多江水都好像要满溢出来。
- “九江悠悠万古情”:
- 字词:“悠悠”,长久、深远的样子。
- 句意:九江的水悠悠流淌,蕴含着万古以来的深情。
现代译文
瀑布如白色的虹霓在空中飘拂,
又像悬挂在红色的天梯之上。
它应是从织女的织机边飘落,
强大的水势让浔阳湖水不再西淌。
瀑布冲击山石如雷似火,
飞溅的水珠在阳光下如珍珠闪亮。
五老峰前江水好像都要满溢,
九江之水悠悠流淌,承载着万古情长。
创作背景
顾况生活在中唐时期,这一时期社会相对稳定,但也潜藏着一些矛盾。诗人喜好游历,庐山是著名的风景名胜之地,他在庐山游览时目睹了瀑布的壮观景象。此诗为送别友人李顾而作,可能是在与友人一同观赏庐山瀑布后,借瀑布之景抒发送别之情,创作时间难以精确确定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:诗人运用丰富的想象,将瀑布比作“白霓”“织女机边落”,赋予瀑布奇幻的色彩,增添了诗歌的浪漫主义气息。
- 夸张手法:“不遣浔阳湖向西”“五老峰前九江溢”运用夸张的手法,突出了瀑布水势的浩大,给人以强烈的视觉冲击。
- 语言特色:语言豪放大气,如“火雷劈山珠喷日”,生动形象地描绘出瀑布冲击山石时的磅礴气势和水珠飞溅的壮观场景,用词精准且富有表现力。
- 意境营造:通过对庐山瀑布的描写,营造出一种雄浑壮阔的意境。诗中既有对瀑布外在形态的描绘,又融入了“万古情”的情感内涵,使整首诗在展现自然景观的同时,也蕴含着深沉的历史感和情感底蕴。