自遣

· 刘兼

未上亨衢独醉吟,赋成无处博黄金。家人莫问张仪舌,
鶤鹏鳞翼途程在,九万风云海浪深。

简要说明

此诗为诗人自我排遣之作,表达了诗人怀才不遇、无法施展抱负的苦闷,同时又展现出对未来仍抱有希望,坚信自己如同鲲鹏一般,在广阔天地中还有实现理想的可能。

逐句注释

  • “未上亨衢独醉吟”:
    • 字词:“亨衢”,四通八达的大道,比喻显要的地位;“独醉吟”,独自饮酒吟诗,表现内心的孤寂。
    • 句意:还没有踏上显要的仕途,只能独自借酒消愁吟诗。
  • “赋成无处博黄金”:
    • 字词:“赋”,一种文体;“博”,换取。
    • 句意:写成了赋却没有地方能换来黄金,即自己的才华得不到赏识和回报。
  • “家人莫问张仪舌”:
    • 字词:“张仪舌”,典故。张仪是战国时期著名的纵横家,曾被人怀疑偷玉而遭毒打,他醒来后问妻子自己的舌头是否还在,妻子说在,他便认为这就足够了,凭借这舌头他可游说诸侯获取富贵。
    • 句意:家人不要问我像张仪那样靠游说的本事了,暗示自己的口才和才华没有用武之地。
  • “鶤鹏鳞翼途程在”:
    • 字词:“鶤鹏”,即鲲鹏,出自《庄子·逍遥游》,是一种巨大的神鸟;“鳞翼”,这里指鲲鹏的翅膀,代指鲲鹏。
    • 句意:像鲲鹏一样的我,实现理想的征程还在前方。
  • “九万风云海浪深”:
    • 字词:“九万”,出自《庄子·逍遥游》中“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,形容鲲鹏飞行之高;“风云海浪深”,比喻前程中会有复杂的形势和挑战。
    • 句意:前方有着如同九万里高空般风云变幻、像深海一样复杂的形势。

现代译文

还没踏上仕途显要之路,只能独自沉醉吟诗。
写成了赋却无处换取钱财,才华无人赏识。
家人别问我那像张仪般的口才,如今也无用武之地。
我如同鲲鹏,实现理想的征程尚在前方。
未来有着风云变幻的形势和复杂的挑战。

创作背景

刘兼生活在五代十国时期,这是一个政治动荡、战乱频繁的时代。在这样的环境下,文人的仕途往往充满坎坷。刘兼可能多次谋求功名却未能成功,心中苦闷,于是写下此诗自我排遣,抒发自己怀才不遇的感慨,同时也表达对未来的期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“张仪舌”和“鲲鹏”两个典故。“张仪舌”表明自己有口才却无用武之地,增添了怀才不遇的无奈;“鲲鹏”的典故则展现出诗人的远大志向和对未来的信心,以神话中的神鸟自比,使诗歌富有浪漫主义色彩。
    • 象征:“亨衢”象征显要的仕途;“九万风云海浪深”象征未来前程中的复杂形势和挑战,通过这些象征手法,形象地表达了诗人的情感和对人生的思考。
  • 语言特色:语言直白而又富有表现力,如“未上亨衢”“赋成无处博黄金”等语句,直接道出了自己的困境;同时又不失文采,用典的运用使诗歌更具文化底蕴。
  • 情感表达:整首诗情感复杂,既有怀才不遇的苦闷,如“未上亨衢独醉吟,赋成无处博黄金”;又有对未来的坚定信念,如“鶤鹏鳞翼途程在,九万风云海浪深”,这种情感的起伏变化,使诗歌更具感染力。