诗无敌

谢自然诗

唐 · 韩愈

果州南充县,寒女谢自然。童𫘤无所识,但闻有神仙。
轻生学其术,乃在金泉山。繁华荣慕绝,父母慈爱捐。
凝心感魑魅,慌惚难具言。一朝坐空室,云雾生其间。
如聆笙竽韵,来自冥冥天。白日变幽晦,萧萧风景寒。
檐楹暂明灭,五色光属联。观者徒倾骇,踯躅讵敢前。
须臾自轻举,飘若风中烟。茫茫八纮大,影响无由缘。
里胥上其事,郡守惊且叹。驱车领官吏,氓俗争相先。
入门无所见,冠履同蜕蝉。皆云神仙事,灼灼信可传。
余闻古夏后,象物知神奸。山林民可入,魍魉莫逢旃。
逶迤不复振,后世恣欺谩。幽明纷杂乱,人鬼更相残。
秦皇虽笃好,汉武洪其源。自从二主来,此祸竟连连。
木石生怪变,狐狸骋妖患。莫能尽性命,安得更长延。
人生处万类,知识最为贤。奈何不自信,反欲从物迁。
往者不可悔,孤魂抱深冤。来者犹可诫,余言岂空文。
人生有常理,男女各有伦。寒衣及饥食,在纺绩耕耘。
下以保子孙,上以奉君亲。苟异于此道,皆为弃其身。
噫乎彼寒女,永托异物群。感伤遂成诗,昧者宜书绅。

简要说明

这首诗围绕果州南充县寒女谢自然“白日飞升”一事展开。前半部分详细叙述谢自然学仙及飞升的过程和众人的反应;后半部分则表达了诗人对求仙风气的批判,强调人生应遵循常理,不可轻信仙术,反映了诗人的理性思想和对社会风气的关注。

逐句注释

  • “果州南充县,寒女谢自然。童𫘤无所识,但闻有神仙”:
    • 字词:“童𫘤”,年幼无知;“但”,只。
    • 句意:果州南充县有个贫寒女子谢自然,她年幼无知,只听说过有神仙。
  • “轻生学其术,乃在金泉山。繁华荣慕绝,父母慈爱捐”:
    • 字词:“轻生”,看轻生命;“捐”,舍弃。
    • 句意:她不顾生命去学习仙术,在金泉山修行。断绝了对荣华富贵的向往,也舍弃了父母的慈爱。
  • “凝心感魑魅,慌惚难具言”:
    • 字词:“凝心”,专心;“魑魅”,鬼怪;“慌惚”,同“恍惚”。
    • 句意:她专心修行感应到了鬼怪之事,那种恍惚的情景难以具体言说。
  • “一朝坐空室,云雾生其间。如聆笙竽韵,来自冥冥天”:
    • 字词:“聆”,听;“冥冥”,高远、渺茫。
    • 句意:有一天她坐在空房间里,云雾在房间中生出。好像听到笙竽的乐声,从高远的天空传来。
  • “白日变幽晦,萧萧风景寒。檐楹暂明灭,五色光属联”:
    • 字词:“檐楹”,屋檐和柱子;“属联”,连接。
    • 句意:白天变得昏暗,风景萧瑟寒冷。屋檐和柱子的光影时明时暗,五色光芒相连。
  • “观者徒倾骇,踯躅讵敢前”:
    • 字词:“倾骇”,震惊;“踯躅”,徘徊;“讵”,岂。
    • 句意:观看的人只是震惊,徘徊着不敢上前。
  • “须臾自轻举,飘若风中烟。茫茫八纮大,影响无由缘”:
    • 字词:“八纮”,指极远的地方;“影响”,踪影。
    • 句意:一会儿她自己轻轻升起,像风中的烟一样飘荡。广阔的天地如此大,之后就再也没有她的踪影了。
  • “里胥上其事,郡守惊且叹。驱车领官吏,氓俗争相先”:
    • 字词:“里胥”,里长;“氓俗”,百姓。
    • 句意:里长向上级报告这件事,郡守又惊又叹。驾车带领官吏前往,百姓们也争着前去。
  • “入门无所见,冠履同蜕蝉”:
    • 字词:“冠履”,帽子和鞋子;“蜕蝉”,蝉蜕皮,这里指像蝉蜕皮一样留下痕迹。
    • 句意:进入房间什么也没看到,只留下她的帽子和鞋子,就像蝉蜕皮一样。
  • “皆云神仙事,灼灼信可传”:
    • 字词:“灼灼”,明显。
    • 句意:大家都说这是神仙的事,显然值得传颂。
  • “余闻古夏后,象物知神奸。山林民可入,魍魉莫逢旃”:
    • 字词:“夏后”,指夏禹;“象物”,铸造物象;“魍魉”,鬼怪;“旃”,之。
    • 句意:我听说古代夏禹铸造物象识别神鬼善恶。这样山林百姓可以进入,不会遇到鬼怪。
  • “逶迤不复振,后世恣欺谩。幽明纷杂乱,人鬼更相残”:
    • 字词:“逶迤”,延续;“恣”,肆意;“欺谩”,欺骗。
    • 句意:这种好的传统渐渐衰落,后世肆意欺骗。阴阳世界混乱,人鬼相互残害。
  • “秦皇虽笃好,汉武洪其源。自从二主来,此祸竟连连”:
    • 字词:“笃好”,非常喜好;“洪”,扩大。
    • 句意:秦始皇非常喜好求仙,汉武帝又扩大了这种风气。自从这两位君主以来,求仙的灾祸接连不断。
  • “木石生怪变,狐狸骋妖患。莫能尽性命,安得更长延”:
    • 字词:“骋”,施展。
    • 句意:木石生出怪异变化,狐狸施展妖术为患。人们连正常寿命都难以保证,怎么还能奢望长生呢。
  • “人生处万类,知识最为贤。奈何不自信,反欲从物迁”:
    • 字词:“知识”,智慧;“从物迁”,被外物左右。
    • 句意:人生在万物之中,有智慧是最可贵的。为什么不相信自己,反而要被外物左右呢。
  • “往者不可悔,孤魂抱深冤。来者犹可诫,余言岂空文”:
    • 字词:“往者”,过去的人;“来者”,未来的人。
    • 句意:过去的人无法挽回,他们的孤魂怀着深深的冤屈。未来的人还可以警戒,我的话难道是空洞的文字吗。
  • “人生有常理,男女各有伦。寒衣及饥食,在纺绩耕耘”:
    • 字词:“伦”,伦理;“纺绩”,纺织。
    • 句意:人生有常理,男女各有伦理。解决寒冷的衣服和饥饿的食物,在于纺织和耕耘。
  • “下以保子孙,上以奉君亲。苟异于此道,皆为弃其身”:
    • 字词:“苟”,如果;“弃其身”,抛弃自己的生命。
    • 句意:对下可以保全子孙,对上可以侍奉君主和父母。如果违背这个道理,都是抛弃自己的生命。
  • “噫乎彼寒女,永托异物群。感伤遂成诗,昧者宜书绅”:
    • 字词:“异物群”,指神仙之类;“昧者”,糊涂的人;“书绅”,把要牢记的话写在绅带上。
    • 句意:唉,那个寒女,永远寄托于神仙之类。我感伤之下写成这首诗,糊涂的人应该把它牢记。

现代译文

果州南充县,有个贫寒女子谢自然。她年幼无知,只听说过有神仙。
她不顾生命去学习仙术,在金泉山修行。断绝了对荣华的向往,舍弃了父母的慈爱。
她专心修行感应到鬼怪之事,那恍惚的情景难以言说。
有一天她坐在空房里,云雾在房中生出。好像听到笙竽乐声从高远天空传来。
白天变得昏暗,风景萧瑟寒冷。屋檐柱子光影明灭,五色光芒相连。
观看的人震惊,徘徊不敢上前。
一会儿她轻轻升起,像风中的烟飘荡。广阔天地间,再没了她的踪影。
里长上报此事,郡守又惊又叹。驾车带领官吏前往,百姓也争着去看。
进入房间什么没看到,只留下帽子和鞋子。
大家都说这是神仙之事,显然值得传颂。
我听说古代夏禹铸造物象识别神鬼善恶,百姓可入山林不遇鬼怪。
但这种传统衰落,后世肆意欺骗。阴阳世界混乱,人鬼相互残害。
秦始皇喜好求仙,汉武帝扩大此风。从此求仙灾祸不断。
木石生出怪异,狐狸施展妖术。人们难尽天年,哪能奢望长生。
人生在万物中,有智慧最可贵。为何不相信自己,反被外物左右。
过去的人无法挽回,孤魂怀着冤屈。未来的人还可警戒,我的话不是空谈。
人生有常理,男女各有伦理。解决衣食靠纺织耕耘。
对下保全子孙,对上侍奉君亲。违背此理就是抛弃生命。
唉,那个寒女,永远寄托于神仙。我感伤写诗,糊涂人应牢记。

创作背景

这首诗创作于唐德宗贞元十年(公元794 年)。当时社会上求仙风气盛行,谢自然“白日飞升”一事传得沸沸扬扬,许多人对此深信不疑。韩愈秉持儒家的理性精神和积极入世的态度,对这种迷信求仙的风气深感不满,于是创作此诗以批判求仙之风,劝诫世人不要轻信这类荒诞之事。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与议论结合:诗的前半部分详细叙述谢自然学仙及飞升的过程,后半部分则展开议论,批判求仙风气,表明自己的观点,使叙事为议论服务,议论因叙事而更有说服力。
    • 对比手法:将古代夏禹时期的清明(“山林民可入,魍魉莫逢旃”)与后世的混乱(“幽明纷杂乱,人鬼更相残”)进行对比,突出求仙风气带来的危害;把人生应遵循的常理(“寒衣及饥食,在纺绩耕耘”)与求仙的荒诞行为对比,强调人们应务实生活。
  • 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂。用平实的语言叙述故事和表达观点,没有过多华丽的辞藻,但却具有很强的感染力和说服力,能让读者清楚地理解诗人的意图。
  • 思想深度:此诗体现了韩愈进步的思想观念,他敢于挑战当时流行的迷信观念,以理性的态度看待所谓的“神仙之事”,强调人生应遵循自然常理,反映了他对社会风气的关注和对民众的劝诫,具有深刻的现实意义。