诗无敌

江墅言怀

隋唐五代 · 陆龟蒙

病身兼稚子,田舍劣相容。迹共公卿绝,贫须稼穑供。
月方行到闰,霜始近言浓。树少栖禽杂,村孤守犬重。
汀洲藏晚弋,篱落露寒舂。野弁欹还整,家书拆又封。
杉篁宜夕照,窗户倚疏钟。南北唯闻战,纵横未胜农。
大春虽苦学,叔夜本多慵。直使貂裘弊,犹堪过一冬。

简要说明

这首诗是陆龟蒙在江墅生活时的感怀之作。诗中描述了他与幼子在田舍的艰难生活,表达了自己与公卿隔绝、贫困劳作的现状,同时描绘了江墅秋冬之际的萧瑟景象,流露出对战乱的忧虑,也展现出他坚守自我、安贫乐道的心境。

逐句注释

  • “病身兼稚子,田舍劣相容”:
    • 字词:“劣”,勉强。
    • 句意:自己身染疾病,还带着年幼的孩子,简陋的田舍只能勉强容纳我们。
  • “迹共公卿绝,贫须稼穑供”:
    • 字词:“稼穑”,泛指农业生产,春耕为稼,秋收为穑。
    • 句意:自己的行迹与公卿贵族完全隔绝,贫困的生活只能依靠耕种田地来维持。
  • “月方行到闰,霜始近言浓”:
    • 字词:“行到闰”,指时间到了有闰月的时候;“言浓”,说霜气浓重。
    • 句意:时间到了有闰月的时候,霜气才渐渐浓重起来。
  • “树少栖禽杂,村孤守犬重”:
    • 字词:“重”,这里指叫声深沉。
    • 句意:树木稀少,栖息的鸟儿种类繁杂;村子孤零零的,守护的狗叫声深沉。
  • “汀洲藏晚弋,篱落露寒舂”:
    • 字词:“汀洲”,水边或水中的平地;“晚弋”,傍晚捕鱼的工具;“寒舂”,寒冷时节的舂米声。
    • 句意:傍晚时分,捕鱼的工具藏在汀洲里;透过篱笆能听到寒冷夜晚舂米的声音。
  • “野弁欹还整,家书拆又封”:
    • 字词:“野弁”,乡村人的帽子;“欹”,倾斜。
    • 句意:头上的乡村帽子歪了又扶正,拆开家书后又重新封好。
  • “杉篁宜夕照,窗户倚疏钟”:
    • 字词:“杉篁”,杉树和竹子;“疏钟”,稀疏的钟声。
    • 句意:杉树和竹子在夕阳的映照下显得十分相宜,窗户边传来稀疏的钟声。
  • “南北唯闻战,纵横未胜农”:
    • 字词:“纵横”,这里指从事其他职业。
    • 句意:南北各地只听闻有战事,想来从事其他职业还不如务农。
  • “大春虽苦学,叔夜本多慵”:
    • 字词:“大春”,指汉时的任末,字叔本,自号“经苑”,苦学不倦;“叔夜”,指嵇康,字叔夜,为人慵懒。
    • 句意:我虽想像任末一样苦学,但本性却像嵇康那样慵懒。
  • “直使貂裘弊,犹堪过一冬”:
    • 字词:“直使”,即使;“貂裘弊”,貂皮大衣破旧。
    • 句意:即使把貂皮大衣穿破了,也还能熬过一个冬天。

现代译文

我拖着病体,还带着年幼的孩子,
简陋的田舍只能勉强容下我们。
我与公卿贵族断绝了往来,
贫困的日子只能靠耕种来维持。
时间到了有闰月的时候,
霜气才渐渐浓重起来。
树木稀少,栖息的鸟儿种类繁杂,
村子孤零零的,守护的狗叫声深沉。
傍晚,捕鱼的工具藏在汀洲里,
透过篱笆能听到寒冷夜晚舂米的声音。
头上的帽子歪了又扶正,
拆开家书后又重新封好。
杉树和竹子在夕阳下显得十分相宜,
窗户边传来稀疏的钟声。
南北各地只听闻有战事,
想来从事其他职业还不如务农。
我虽想像任末一样苦学,
但本性却像嵇康那样慵懒。
即使把貂皮大衣穿破了,
也还能熬过一个冬天。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁。他一生未仕,隐居在松江甫里,过着田园生活。这首诗可能创作于他隐居期间,通过描写自己在江墅的生活状况和周围的环境,反映了当时社会的动荡和人民生活的困苦,同时也表达了他个人的心境和对生活的态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对江墅秋冬景色的描写,如“树少栖禽杂,村孤守犬重”“杉篁宜夕照,窗户倚疏钟”等,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围,又融入了诗人自己的生活状况和内心感受,如“病身兼稚子,田舍劣相容”“家书拆又封”等,情景相生,使读者更能体会到诗人的心境。
    • 用典:“大春虽苦学,叔夜本多慵”运用了任末和嵇康的典故,借古喻今,形象地表达了诗人想要苦学却又本性慵懒的矛盾心理,增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却生动地描绘出了乡村生活的场景和诗人的内心世界。如“野弁欹还整,家书拆又封”,用简洁的语言勾勒出诗人生活中的细微动作,表现出他内心的复杂情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、贫困但又相对宁静的意境。通过对江墅环境的描写和诗人自身生活的叙述,让读者感受到了晚唐时期乡村生活的艰难和诗人在困境中坚守自我的心境。同时,“南北唯闻战”一句又将这种个人的生活情境与社会的动荡联系起来,使诗歌的意境更加深沉。