这首诗描绘了诗人途经巴东岭时所遇到的艰难险阻之景,展现了旅途的艰辛与危险,表达了诗人对此次行程的担忧以及对何时能归来的迷茫。
经巴东岭
巴山不可上,徒驭亦裴回。旧栈歌难度,朝云湿未开。
瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷。此去无停候,征人几日回。
瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷。此去无停候,征人几日回。
简要说明
逐句注释
- “巴山不可上,徒驭亦裴回”:
- 字词:“巴山”,指巴东岭所在的山脉;“徒驭”,步行的人和驾车的人;“裴回”,同“徘徊”,犹豫不决、来回走动。
- 句意:巴东岭太过险峻难以攀登,步行的人和驾车的人都犹豫徘徊不敢前行。
- “旧栈歌难度,朝云湿未开”:
- 字词:“旧栈”,旧时的栈道;“歌难度”,极言栈道难行,唱歌壮胆都难以通过;“朝云”,早晨山间的云雾;“未开”,没有散开。
- 句意:旧时的栈道十分难行,即便唱歌壮胆也难以通过,早晨山间的云雾湿漉漉的还未散开。
- “瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷”:
- 字词:“瀑泉”,瀑布;“飞雪雨”,瀑布飞泻如同雪花和雨滴飞溅;“惊兽”,受惊的野兽;“走风雷”,受惊的野兽奔跑起来犹如风驰电掣、雷声滚滚。
- 句意:瀑布飞泻好似雪花和雨滴飞溅,受惊的野兽奔跑起来犹如风驰电掣、雷声滚滚。
- “此去无停候,征人几日回”:
- 字词:“无停候”,不能停留等候;“征人”,诗人自指,在外远行的人。
- 句意:此次行程不能停留等候,远行的人不知几日才能回来。
现代译文
巴东岭高耸险峻难以攀登,
步行和驾车的人都徘徊不前。
旧时的栈道艰难难行,
早晨的云雾湿漉漉还未消散。
瀑布飞泻如雪花雨滴飞溅,
受惊的野兽奔跑似风雷滚动。
这次行程不能有片刻停留,
远行的人不知何时才能归还。
创作背景
戴叔伦生活在中唐时期,社会局势较为动荡。他一生仕途奔波,这首诗具体创作时间不详,但应是他在旅途经过巴东岭时所作。当时的巴东岭交通不便,环境恶劣,诗人在这样的行程中,感受到了旅途的艰辛与未知,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷”运用夸张的手法,将瀑布飞泻的景象夸大为雪花和雨滴飞溅,把野兽奔跑的声音夸大为风驰电掣、雷声滚滚,突出了巴东岭环境的惊险和恶劣。
- 借景抒情:诗中通过描绘巴山的险峻、栈道的难行、云雾的潮湿、瀑布的飞泻、野兽的奔跑等景象,抒发了诗人对旅途艰难的担忧以及对归期的迷茫之情。
- 语言特色:语言生动形象,如“飞雪雨”“走风雷”等表述,使读者能直观地感受到巴东岭的惊险与奇特,增强了诗歌的感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种惊险、压抑且迷茫的意境。开篇点明巴山难上,徒驭徘徊,奠定了整首诗的基调。中间对栈道、云雾、瀑布、野兽等景象的描写,进一步渲染了环境的恶劣。结尾发出“征人几日回”的感慨,将诗人内心的迷茫与担忧推向高潮,使读者深刻感受到诗人在旅途中的无奈与不安。