送窦校书见饯得云中辨江树

· 张九龄

江水天连色,无涯净野氛。微明岸傍树,凌乱渚前云。
举棹形徐转,登舻意渐分。渺茫从此去,空复惜离群。

简要说明

这首诗是张九龄为窦校书送行之作,描绘了江边送行时的景色,如江水连天、岸树微明、渚前云乱等,通过描写友人乘船离去的情景,抒发了诗人对友人离别的惜别之情。

逐句注释

  • “江水天连色,无涯净野氛”:
    • 字词:“连色”,颜色相连,指江水与天空颜色融为一体;“涯”,边际;“野氛”,郊野的雾气。
    • 句意:江水与天空颜色相连,广阔无边的江面上洁净无一丝郊野的雾气。
  • “微明岸傍树,凌乱渚前云”:
    • 字词:“微明”,隐约明亮;“渚”,水中的小块陆地。
    • 句意:岸边的树木隐约可见,水中小块陆地前的云彩一片凌乱。
  • “举棹形徐转,登舻意渐分”:
    • 字词:“棹”,船桨,这里指代船;“舻”,船头;“意渐分”,指离别的愁绪逐渐浓厚。
    • 句意:友人乘坐的船缓缓调转方向,登上船头,离别的愁绪也渐渐浓厚起来。
  • “渺茫从此去,空复惜离群”:
    • 字词:“渺茫”,形容路途遥远、模糊不清;“离群”,离开群体,这里指友人离去。
    • 句意:友人从此向着渺茫的远方离去,徒然地只剩下我惋惜友人的离别。

现代译文

江水与天空连成一片相同的颜色,
广阔的江面纯净得没有一丝雾气。
岸边的树木隐隐约约透出光亮,
水中小洲前的云彩一片杂乱。
友人的船缓缓调转了方向,
登上船头离别的愁绪渐浓。
友人从此向着渺茫处离去,
徒然地我只能惋惜他的离群。

创作背景

张九龄生活在唐朝开元年间,当时社会相对稳定,文化繁荣。这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是为窦校书送行而作。在古代,文人之间送别是常见之事,他们常通过诗歌来表达对友人的情谊和惜别之情,这首诗便是张九龄在送别窦校书时,有感而发创作出来的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句通过描绘江水、天空、岸树、渚云等自然景色,营造出一种开阔而略带迷茫的氛围,为后面抒发惜别之情做铺垫。如“江水天连色,无涯净野氛”展现出江景的壮阔,而“微明岸傍树,凌乱渚前云”则暗示了诗人内心的纷乱,借景传达出离别的愁绪。
    • 动静结合:“举棹形徐转”描写船的动态,船缓缓调转方向,表现出友人离去的过程;“微明岸傍树,凌乱渚前云”则是静态的景物描写,动静相衬,使诗歌画面更加生动,也增强了离别的氛围。
  • 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“连色”“微明”“凌乱”等词,生动地描绘出了景色的特点,没有过多的修饰,却能将景色和情感自然地融合在一起。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既开阔又略带忧伤的意境。开头描绘的江水连天、净野无氛的景象,给人一种宏大的感觉,但随着友人的离去,诗人的惜别之情逐渐浓厚,后面“渺茫从此去,空复惜离群”将这种忧伤的情绪推向高潮,使读者能够深刻感受到诗人对友人离别的不舍。