怀妓

· 刘禹锡

玉钗重合两无缘,鱼在深潭鹤在天。得意紫鸾休舞镜,
若向蘼芜山下过,遥将红泪洒穷泉。
鸾飞远树栖何处,凤得新巢想称心。红壁尚留香漠漠,
从此山头似人石,丈夫形状泪痕深。
但曾行处遍寻看,虽是生离死一般。买笑树边花已老,
莫怪诗成无泪滴,尽倾东海也须干。
三山不见海沉沉,岂有仙踪更可寻。青鸟去时云路断,
料得夜来天上镜,只应偏照两人心。

简要说明

这首诗主题围绕对所怀之妓的思念与眷恋。诗人通过一系列的意象和比喻,表达了与女子无缘相聚的痛苦、分离后的伤感以及对这段感情的难以释怀,情感深沉而真挚。

逐句注释

  • “玉钗重合两无缘,鱼在深潭鹤在天”:
    • 字词:“玉钗重合”,古时男女有以玉钗为信物,分开时各持一半,重逢时合二为一,这里表示两人难以再相聚;“缘”,缘分。
    • 句意:两人就像玉钗难以重合一样没有缘分,如同鱼在深潭、鹤在天空,相隔遥远难以相见。
  • “得意紫鸾休舞镜,鸾飞远树栖何处”:
    • 字词:“紫鸾”,传说中的神鸟,这里可能指代女子;“舞镜”,据记载,鸾鸟爱其影,常对镜而舞。
    • 句意:曾经自得的紫鸾不要再对着镜子起舞了,紫鸾飞到远方的树上,如今栖息在何处呢。
  • “凤得新巢想称心。红壁尚留香漠漠”:
    • 字词:“凤”,可能也指女子;“称心”,满意;“漠漠”,形容香气弥漫。
    • 句意:凤凰得到了新巢,想来很是满意。红色的墙壁上还残留着她那弥漫的香气。
  • “从此山头似人石,丈夫形状泪痕深”:
    • 字词:“似人石”,传说中化为石头的人,这里可能是诗人自比。
    • 句意:从此自己就像山头上的似人石,有着男子的模样却泪痕深深。
  • “但曾行处遍寻看,虽是生离死一般”:
    • 字词:“但”,只要;“生离”,活着分离。
    • 句意:只要是她曾经走过的地方都到处寻找,虽然是活着分离,却像死别一样痛苦。
  • “买笑树边花已老,莫怪诗成无泪滴,尽倾东海也须干”:
    • 字词:“买笑树”,可能是与两人过往有关的地方;“买笑”,古时狎妓为买笑。
    • 句意:买笑树边的花已经老去,不要怪我写成诗却没有泪滴,因为就算把东海之水都倾干,泪水也流尽了。
  • “三山不见海沉沉,岂有仙踪更可寻”:
    • 字词:“三山”,传说中的海上仙山;“仙踪”,仙人的踪迹,这里可能指女子的踪迹。
    • 句意:看不到海上的仙山,大海深沉,哪里还有仙人的踪迹可以寻觅呢。
  • “青鸟去时云路断,料得夜来天上镜,只应偏照两人心”:
    • 字词:“青鸟”,传说中为西王母传递消息的神鸟,这里指传递信息的人;“天上镜”,指月亮。
    • 句意:青鸟离去后云路断绝,料想夜里天上的月亮,只应该偏照着两个人的心。

现代译文

玉钗难以重合,我们两人终究没有缘分,
就像鱼在深潭、鹤在天空,相隔遥远无法相聚。
曾经得意的紫鸾啊,别再对着镜子起舞,
紫鸾飞到远方的树上,如今栖息在何处?
凤凰有了新巢,想来很是称心如意。
红色的墙壁上还残留着她弥漫的香气。
从此我就像山头上的似人石,
有着男子的模样却泪痕深深。
只要是她曾经走过的地方我都四处找寻,
虽然是活着分离,却像死别一样痛苦。
买笑树边的花已经老去,
别怪我写成诗却没有泪滴,
因为泪水就算像东海之水也早已流干。
看不到海上的仙山,大海深沉,
哪里还有她的踪迹可以寻觅?
青鸟离去后云路断绝,
料想夜里天上的月亮,
只应该偏照着我们两个人的心。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝,其一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作背景虽不十分明确,但从内容推测,可能是他在人生某个阶段与一位相好的歌妓分离后所作。当时或许由于社会地位差异、仕途奔波等原因,导致两人无法继续相伴,诗人借此诗抒发内心的痛苦与思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻象征:诗中运用了大量的比喻,如“鱼在深潭鹤在天”“紫鸾”“凤凰”等,以鱼和鹤的分离象征两人的无缘,用紫鸾、凤凰来指代女子,生动形象地表达出两人之间的距离和诗人的情感。
    • 借景抒情:“三山不见海沉沉”“红壁尚留香漠漠”等诗句,通过描绘海上仙山不见、墙壁留香等景象,寄托了诗人对女子的思念和寻觅无果的惆怅。
  • 语言特色:语言富有表现力,用词精准且形象。如“漠漠”形容香气,生动地展现出香气弥漫却又缥缈的感觉;“尽倾东海也须干”以夸张的语言强调了诗人泪水流尽、痛苦至极的心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惆怅、孤寂的意境。从对两人无缘的感慨,到对女子踪迹的寻觅,再到对两人心意相通的期盼,诗人将自己的情感融入到所描绘的景象和意象之中,使读者能深刻感受到他的痛苦与思念。