寄杨八拾遗

· 刘禹锡

闻君前日独庭争,汉帝偏知白马生。忽领簿书游太学,
为谢同僚老博士,范云来岁即公卿。

简要说明

这首诗是刘禹锡寄给杨八拾遗的,诗中赞扬了杨八拾遗在朝廷上的抗争行为,对其被贬至太学表示惋惜,同时安慰鼓励他,相信他未来能有更好的仕途发展。

逐句注释

  • “闻君前日独庭争,汉帝偏知白马生”:
    • 字词:“庭争”,在朝廷上争论;“汉帝”,这里借指当朝皇帝;“白马生”,典出《后汉书·儒林传》,指年轻而有才华、敢于直言的人,此处喻指杨八拾遗。
    • 句意:听说你前些日子独自在朝廷上据理力争,皇帝也知道了你这位如“白马生”般敢于直言的人。
  • “忽领簿书游太学”:
    • 字词:“领簿书”,管理文书事务;“太学”,古代的最高学府。
    • 句意:却突然被贬去太学管理文书事务。
  • “为谢同僚老博士”:
    • 字词:“谢”,告知;“老博士”,太学里的资深学官。
    • 句意:替我向你的太学同僚老博士们转达问候。
  • “范云来岁即公卿”:
    • 字词:“范云”,南朝齐梁时期的官员,以才学和能力著称,仕途顺遂;“公卿”,泛指高官。
    • 句意:你就像范云一样,来年定能成为公卿高官。

现代译文

听说你前些日子独自在朝廷上激烈争论,皇帝也知晓了你这位像“白马生”般的直谏之士。
却突然被贬去太学管理文书事务。
替我向你的太学同僚老博士们问声好,
你就如范云一样,来年定能位至公卿。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝,当时朝廷政治斗争复杂。杨八拾遗可能因在朝廷上直言进谏,触犯了某些势力,因而被贬至太学任职。刘禹锡与杨八拾遗交好,写下此诗表达对他的关注与鼓励。具体创作时间难以精确确定,但大致是在杨八拾遗被贬事件发生后不久。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“白马生”和“范云”两个典故。“白马生”的典故赞扬了杨八拾遗敢于直言的品质;“范云”的典故则以范云未来的仕途成就来鼓励杨八拾遗,相信他不会一直处于被贬的困境,将来必能有所作为。
    • 对比:前两句写杨八拾遗在朝廷上的直言抗争得到皇帝知晓,本应有好的发展,后一句“忽领簿书游太学”却转折到他被贬至太学的现实,形成鲜明对比,突出了杨八拾遗遭遇的不公。
  • 语言特色:语言简洁明快,表意直接。虽用典故,但并不晦涩难懂,使诗歌既有文化内涵又通俗易懂,能够清晰地传达出诗人对友人的情感和期望。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对友人敢于抗争的赞赏,又有对其被贬的惋惜,更有对友人未来的信心和鼓励,体现了刘禹锡与杨八拾遗之间深厚的友情。