这首诗是李林甫为贺知章告老还乡而作的应制诗,赞扬了贺知章知足求道的品格,歌颂了皇帝的文采书法,同时表达了对贺知章归乡路途遥远的感慨。
送贺监归四明应制
挂冠知止足,岂独汉疏贤。入道求真侣,辞恩访列仙。
睿文含日月,宸翰动云烟。鹤驾吴乡远,遥遥南斗边。
睿文含日月,宸翰动云烟。鹤驾吴乡远,遥遥南斗边。
简要说明
逐句注释
- “挂冠知止足,岂独汉疏贤”:
- 字词:“挂冠”,指辞官;“止足”,知道满足;“汉疏”,指汉代的疏广、疏受叔侄,他们在官位显赫时主动辞官归隐,被视为知止足的典范。
- 句意:贺知章辞官归隐,懂得知足,并非只有汉代的疏广、疏受才称得上贤明。
- “入道求真侣,辞恩访列仙”:
- 字词:“入道”,进入道家修行;“真侣”,志同道合的修行者;“辞恩”,辞别皇帝的恩宠。
- 句意:贺知章进入道家寻求真正的同道,辞别皇帝的恩宠去寻访仙人。
- “睿文含日月,宸翰动云烟”:
- 字词:“睿文”,指皇帝的文章;“宸翰”,指皇帝的书法;“动云烟”,形容书法气势磅礴。
- 句意:皇帝的文章蕴含着日月般的光辉,皇帝的书法气势磅礴,如风云变幻。
- “鹤驾吴乡远,遥遥南斗边”:
- 字词:“鹤驾”,仙人的坐骑,这里借指贺知章的行程;“吴乡”,指贺知章的故乡四明,在今浙江宁波,古属吴地;“南斗”,星宿名。
- 句意:贺知章像乘鹤而去一般前往遥远的故乡,那故乡在遥远的南方,仿佛在南斗星的旁边。
现代译文
贺知章辞官归隐,懂得知足,
并非只有汉代的疏广、疏受才是贤明之人。
他入道寻求真正的同道,
辞别皇帝的恩宠去寻访仙人。
皇帝的文章蕴含着日月般的光辉,
皇帝的书法气势磅礴,如风云变幻。
贺知章前往遥远的故乡四明,
那故乡仿佛在遥远的南斗星旁。
创作背景
唐玄宗天宝三年(公元744年),贺知章因病恍惚,上疏请度为道士,求还乡里,舍本乡宅为观,玄宗许之,并御制诗以赠,皇太子及百官均有和诗。李林甫这首诗就是当时的应制之作,应是在朝廷为贺知章送行的场合中创作的,以表达对贺知章归乡一事的看法以及对皇帝的尊崇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“挂冠”和“汉疏”的典故,通过类比,赞扬了贺知章像疏广、疏受一样有知止足的贤德,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 衬托:“睿文含日月,宸翰动云烟”通过对皇帝文章和书法的歌颂,从侧面衬托出贺知章受到皇帝的重视和恩宠,也显示出此次送行的规格之高。
- 语言特色:语言庄重典雅,符合应制诗的风格特点。用词精准,如“含日月”“动云烟”生动形象地描绘出皇帝文章和书法的非凡气势。
- 意境营造:诗的最后一句“鹤驾吴乡远,遥遥南斗边”营造出一种悠远、空灵的意境,既表现出贺知章归乡路途的遥远,也给人一种超脱尘世的感觉,增添了诗歌的美感和韵味。