这首诗以建章宫的金明枝为线索,描绘了金明枝的繁茂与美丽,通过长信丽人见花哭泣的场景,引出对往昔在昭阳时光的回忆,抒发了美人失宠后的哀怨与感慨,蕴含着对人生境遇变化无常的喟叹。
杂曲歌辞:行路难
君不见建章宫中金明枝,万万长条拂地垂。
二月三月花如霰,九重幽深君不见。艳彩朝含四宝宫,
看去看来心不忘,攀折将安镜台上。双双素手剪不成,
长信丽人见花泣,忆此珍树何嗟及。我昔初在昭阳时,
二月三月花如霰,九重幽深君不见。艳彩朝含四宝宫,
看去看来心不忘,攀折将安镜台上。双双素手剪不成,
长信丽人见花泣,忆此珍树何嗟及。我昔初在昭阳时,
简要说明
逐句注释
- “君不见建章宫中金明枝,万万长条拂地垂”:
- 字词:“建章宫”,汉代宫殿名,这里借指宫廷;“金明枝”,可能是一种名贵的树木枝条。
- 句意:你难道没看见建章宫中的金明枝,无数长长的枝条垂到地面。
- “二月三月花如霰,九重幽深君不见”:
- 字词:“霰”,雪珠;“九重”,指皇宫,形容其深邃。
- 句意:二三月间,金明枝上的花像雪珠一样纷纷扬扬,可皇宫幽深,君王却看不见。
- “艳彩朝含四宝宫,看去看来心不忘,攀折将安镜台上”:
- 字词:“四宝宫”,泛指华丽的宫殿;“安”,放置。
- 句意:艳丽的花朵在早晨的四宝宫中闪耀光彩,看了又看让人难以忘怀,想把它攀折下来放在镜台上。
- “双双素手剪不成,长信丽人见花泣,忆此珍树何嗟及”:
- 字词:“长信丽人”,指失宠的宫女,“长信”是汉代宫殿名,为失宠后妃居住之地;“嗟及”,叹息来不及。
- 句意:一双双洁白的手却剪不下来,长信宫中的丽人看见花哭泣,回忆起这珍贵的树木,叹息已经来不及了。
- “我昔初在昭阳时”:
- 字词:“昭阳”,汉代宫殿名,为得宠妃嫔居住之处。
- 句意:我从前刚在昭阳宫的时候。
现代译文
你可曾看见建章宫中的金明枝,
万千枝条低垂到地面摇曳生姿。
二三月间,繁花似雪纷纷飘落,
可皇宫幽深,君王却未曾留意。
艳丽的花朵在四宝宫闪耀光彩,
看了又看,心中实在难以忘怀,
真想把它折下放在镜台之上。
但洁白的双手却无法将它剪断,
长信宫的美人见花伤心哭泣,
回忆起这珍树,只能徒然叹息。
我还记得当初在昭阳宫的时光。
创作背景
崔颢生活在唐朝,唐朝宫廷中妃嫔众多,得宠与失宠的情况时有发生。这首诗可能是崔颢借汉代宫廷故事来反映唐朝宫廷女性的命运。具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是借宫廷花卉的遭遇来隐喻美人命运的起伏,很可能是有感于宫廷中女性的不幸而作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以建章宫的金明枝自比美人,通过金明枝的美丽却不被君王看见,来寄托美人失宠的哀怨,委婉地表达了主题。
- 对比:诗中通过“昭阳”与“长信”的对比,前者是得宠妃嫔居住之处,后者是失宠后妃的居所,鲜明地展现出美人命运的巨大转变,增强了诗歌的情感冲击力。
- 语言特色:语言华丽,如“艳彩朝含四宝宫”等描写,生动地展现出金明枝花朵的艳丽和宫廷的奢华。同时,用词精准,“花如霰”形象地描绘出花朵飘落的状态。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、凄凉的意境。从金明枝的繁茂美丽却无人赏识,到长信丽人见花哭泣,都弥漫着一种惆怅和无奈的氛围,让读者深刻感受到美人失宠后的痛苦与悲哀。