这首诗描绘了诗人在除夕之夜身处异乡的羁旅之愁,通过对旅途遥远、环境凄凉的描写,以及与骨肉渐远、与奴仆亲近的对比,抒发了诗人漂泊他乡、思念亲人的孤独与哀伤,同时也流露出对时光流逝、新岁又至的感慨。
岁除夜有怀
迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于奴仆亲。那堪正飘泊,来日岁华新。
渐与骨肉远,转于奴仆亲。那堪正飘泊,来日岁华新。
简要说明
逐句注释
- “迢递三巴路,羁危万里身”:
- 字词:“迢递”,形容路途遥远;“三巴”,指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部地区;“羁危”,指漂泊在危险的旅途;“万里身”,表示自己远离家乡。
- 句意:我踏上了遥远的三巴之路,在万里之外漂泊,处境艰难危险。
- “乱山残雪夜,孤烛异乡人”:
- 字词:“乱山”,形容群山杂乱;“残雪”,未化尽的雪;“孤烛”,一支孤独的蜡烛;“异乡人”,身处他乡的人,即诗人自己。
- 句意:在这群山杂乱、残雪未消的夜晚,我独自守着一支孤独的蜡烛,在异乡倍感凄凉。
- “渐与骨肉远,转于奴仆亲”:
- 字词:“骨肉”,指亲人;“转”,反而;“奴仆”,指跟随自己的仆人。
- 句意:我渐渐与亲人越来越远,在这孤独的旅途中,反而与身边的仆人变得亲近起来。
- “那堪正飘泊,来日岁华新”:
- 字词:“那堪”,怎能忍受;“飘泊”,四处流浪;“来日”,指新年;“岁华新”,岁月更新。
- 句意:我怎能忍受在这漂泊的日子里,新年又即将到来,时光匆匆流逝啊。
现代译文
我踏上了那遥远的三巴之路,
在万里之外漂泊,处境艰险。
群山杂乱,残雪未消的夜晚,
我独自守着孤烛,身在异乡。
我与亲人渐渐远隔千里,
反而和身边的仆人更加亲近。
怎能忍受这漂泊不定的生活,
新年就要到了,岁月又将更新。
创作背景
孟浩然一生仕途坎坷,多次求仕无果后,开始了长期的漫游生涯。这首诗具体创作时间不详,但一般认为是他在漫游巴蜀地区时,于除夕之夜所作。在这万家团圆的时刻,诗人却漂泊在外,远离亲人,内心的孤独和思乡之情愈发浓烈,于是写下了这首诗来抒发自己的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中前两联“乱山残雪夜,孤烛异乡人”通过描写除夕之夜的凄凉景象,如杂乱的群山、未化的残雪、孤独的蜡烛等,将诗人身处异乡的孤独寂寞之情融入其中,景中含情,情随景生。
- 对比衬托:“渐与骨肉远,转于奴仆亲”运用对比的手法,将与亲人的疏远和与奴仆的亲近形成鲜明对比,更加强化了诗人在异乡的孤独无助和对亲人的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真切地表达出诗人内心的情感。如“迢递”“羁危”“孤烛”等词语,简洁而有力地描绘出诗人漂泊的状态和凄凉的心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤独、哀伤的意境。除夕本是团圆的日子,而诗人却在乱山残雪的异乡,守着孤烛,与亲人相隔万里,这种强烈的反差使读者能够深刻感受到诗人内心的痛苦和无奈,增强了诗歌的感染力。