与白明府游江

· 孟浩然

故人来自远,邑宰复初临。执手恨为别,同舟无异心。
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。谁识躬耕者,年年梁甫吟。

简要说明

这首诗记录了孟浩然与老友白明府一同游江的经历。诗中表达了与友人重逢的喜悦和同舟共游的默契,描绘了游江时所见洲渚的趣味和弦歌的乐音,最后流露出诗人虽隐居躬耕却仍心怀抱负的情感。

逐句注释

  • “故人来自远,邑宰复初临”:
    • 字词:“故人”,老朋友;“邑宰”,指县令,这里指白明府;“复初临”,再次初次到来,意思是故友此次前来是又一次的相聚。
    • 句意:老朋友从远方而来,身为县令的你再次来到这里与我相聚。
  • “执手恨为别,同舟无异心”:
    • 字词:“执手”,握手;“恨为别”,遗憾之前的分别;“无异心”,心意相通,没有隔阂。
    • 句意:我们握手相见,遗憾过去的分别,如今同乘一舟,心意相通毫无隔阂。
  • “沿洄洲渚趣,演漾弦歌音”:
    • 字词:“沿洄”,顺流而下和逆流而上;“洲渚”,水中的小块陆地;“演漾”,荡漾;“弦歌”,弹琴唱歌。
    • 句意:我们乘船顺流逆流欣赏着洲渚的趣味,船桨划动,弦歌的声音在水面上荡漾。
  • “谁识躬耕者,年年梁甫吟”:
    • 字词:“躬耕者”,亲自耕种的人,这里指孟浩然自己;“梁甫吟”,古乐府曲名,诸葛亮隐居时好为《梁甫吟》,常用来表达有抱负不得施展。
    • 句意:有谁能理解我这个隐居躬耕的人,年年都吟诵着《梁甫吟》,心怀壮志呢。

现代译文

老朋友从远方赶来,
身为县令的你又来与我相聚。
我们握手相见,遗憾曾分别,
同乘一舟,心意相通无间隙。
顺流逆流欣赏洲渚的情趣,
弦歌的声音在水面上荡漾。
有谁能理解我这躬耕之人,
年年都吟诵着《梁甫吟》的心意。

创作背景

孟浩然一生渴望入仕却仕途不顺,长期隐居。这首诗具体创作时间不详,但应是他隐居襄阳期间所作。白明府是他的老友,此次前来与他一同游江,在游玩过程中,孟浩然有感而发写下此诗,既表达与友人相聚的欢乐,也抒发自己未酬的壮志。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前四句叙事,叙述老友来访和同游的情景,后四句抒情,借景和用典抒发自己的心境。如“沿洄洲渚趣,演漾弦歌音”是叙事写景,“谁识躬耕者,年年梁甫吟”则转为抒情。
    • 用典:末句运用“梁甫吟”的典故,以诸葛亮自比,含蓄地表达自己虽隐居但心怀壮志、渴望施展才华的心情。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,没有刻意雕琢的痕迹,却能将情感和场景生动地展现出来。如“执手恨为别,同舟无异心”直白地表达了与友人的深厚情谊。
  • 意境营造:通过描绘游江时洲渚的景色和弦歌的乐音,营造出一种轻松愉悦的氛围,但最后笔锋一转,流露出诗人内心的苦闷和不被理解的孤独,使整首诗的意境更具层次感。