送卢少府使入秦

· 孟浩然

楚关望秦国,相去千里余。州县勤王事,山河转使车。
祖筵江上列,离恨别前书。愿及芳年赏,娇莺二月初。

简要说明

这首诗是孟浩然送别卢少府出使秦国之作。诗中先点明楚秦两地距离之远,接着描述卢少府为勤王之事奔波,然后描绘了江边设祖筵送别以及离恨之情,最后表达希望卢少府能在美好的二月欣赏美景的祝愿,整体表达了对友人远行的关切与惜别之情。

逐句注释

  • “楚关望秦国,相去千里余”:
    • 字词:“楚关”,指楚国的关塞,这里代指孟浩然所在之地;“秦国”,泛指秦地。
    • 句意:从楚地的关塞遥望秦地,两地相距有千里之遥。
  • “州县勤王事,山河转使车”:
    • 字词:“勤王事”,为朝廷的事务尽力;“转使车”,指使者的车马辗转前行。
    • 句意:卢少府在州县为朝廷的事务辛勤操劳,他的车马将在山河间辗转前往秦地。
  • “祖筵江上列,离恨别前书”:
    • 字词:“祖筵”,饯行的筵席;“离恨”,离别的愁恨;“别前书”,离别前写下的书信,这里可理解为表达离情别绪。
    • 句意:在江边摆下了饯行的筵席,离别的愁恨在分别前就已涌上心头。
  • “愿及芳年赏,娇莺二月初”:
    • 字词:“芳年”,美好的时光;“娇莺”,娇美的黄莺。
    • 句意:希望你能在这美好的时光里尽情欣赏,比如二月初娇美的黄莺。

现代译文

从楚地的关塞遥望秦地,
两地相距足足有千里之遥。
你在州县为朝廷事务操劳,
车马将在山河间辗转奔跑。
江边摆下了饯行的筵席,
离别的愁恨已心中缠绕。
希望你能趁这美好时光,
欣赏二月初娇莺的啼叫。

创作背景

孟浩然生活在唐朝开元年间,当时社会相对稳定,人们之间的交往频繁。卢少府要出使秦地,孟浩然在江边为其设宴饯行,并写下这首诗。具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以看出,孟浩然与卢少府交情不错,对他的远行既有担忧,也有美好的祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:开头“楚关望秦国,相去千里余”以楚秦两地的遥远距离,衬托出友人此行路途的漫长和艰辛,更凸显出离别的愁绪。
    • 借景抒情:结尾“愿及芳年赏,娇莺二月初”,借二月初娇美的黄莺这一美好景色,表达了对友人的美好祝愿,希望他能在旅途中欣赏美景,缓解旅途的疲惫和离别的愁绪。
  • 语言特色:语言自然流畅,质朴平实,没有过多的雕琢,但却能真切地表达出诗人的情感。如“州县勤王事,山河转使车”,用简洁的语言描绘出卢少府为朝廷事务奔波的情景。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既带有离别的惆怅,又蕴含着美好祝愿的意境。前半部分通过描写距离和友人的行程,渲染出离别的氛围;后半部分则以美好的春光和娇莺,为诗歌增添了一丝温暖和希望。