京还赠张维

· 孟浩然

拂衣何处去,高枕南山南。欲徇五斗禄,其如七不堪。
早朝非晚起,束带异抽簪。因向智者说,游鱼思旧潭。

简要说明

这首诗是孟浩然从长安返回后赠给友人张维的作品。诗中表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由闲适生活的向往,叙述了自己原本想谋取俸禄,但难以忍受官场束缚,最终决定回归旧隐之地的心境。

逐句注释

  • “拂衣何处去,高枕南山南”:
    • 字词:“拂衣”,挥动衣服,有决绝之意;“高枕”,无忧无虑地安卧;“南山”,指终南山。
    • 句意:我要拂衣离去,去哪里呢?去终南山的南面高枕无忧地生活。
  • “欲徇五斗禄,其如七不堪”:
    • 字词:“徇”,谋求;“五斗禄”,指微薄的俸禄;“七不堪”,出自嵇康《与山巨源绝交书》,文中列举了自己不能出仕的七种情况。
    • 句意:本想谋求那微薄的俸禄,但无奈我有很多难以忍受的事情。
  • “早朝非晚起,束带异抽簪”:
    • 字词:“早朝”,指在朝廷上早朝办公;“束带”,系上腰带,指做官时的打扮;“抽簪”,抽去发簪,指弃官隐居。
    • 句意:早朝需要早起,这和我晚起的习惯不同;做官要束带打扮,这和我隐居的生活迥异。
  • “因向智者说,游鱼思旧潭”:
    • 字词:“智者”,指友人张维;“游鱼思旧潭”,以鱼思念旧的水潭来比喻自己思念隐居的生活。
    • 句意:因此我向您这位智者诉说,我就像那游鱼思念着旧潭一样,渴望回到过去隐居的生活。

现代译文

我拂衣离开,要去往何方?
去那终南山的南面安卧休养。
本想谋求那微薄的俸禄,
无奈我实在有太多不能担当。
早朝的规矩和我晚起不同,
做官的装扮与隐居两般模样。
于是我向您这位智者倾诉衷肠,
我就像游鱼思念着旧时的潭塘。

创作背景

孟浩然一生渴望入仕,曾到长安谋求官职,但未能如愿。这首诗便是他从长安返回后所作。在长安期间,他亲身感受到了官场的种种束缚和规矩,与自己向往的自由闲适生活格格不入,内心产生了强烈的矛盾和痛苦,因此写下此诗表达自己的心境,并向友人倾诉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“七不堪”引用嵇康的典故,生动形象地表明自己不适合官场生活的态度,使诗歌内涵更加丰富,增强了表达效果。
    • 比喻:“游鱼思旧潭”运用比喻的手法,将自己比作游鱼,将隐居生活比作旧潭,贴切地表达出自己对隐居生活的思念和向往之情。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感真挚。诗人用简洁明了的语言叙述自己的经历和想法,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到他内心的矛盾与抉择。
  • 意境营造:整首诗营造出一种失落、无奈又向往自由的意境。通过描述自己在官场与隐居之间的挣扎,让读者感受到诗人内心的纠结,以及对回归自然、回归自由生活的渴望,使诗歌具有较强的感染力。