这首诗是孟浩然和张丞相的唱和之作。诗中围绕春朝之雪展开,表达了诗人对这场雪的喜爱与感激,认为它是丰年之兆,同时赞颂了张丞相的燮理之才,最后委婉地表达了自己希望得到张丞相提携的愿望。
和张丞相春朝对雪
迎气当春至,承恩喜雪来。润从河汉下,花逼艳阳开。
不睹丰年瑞,焉知燮理才。撒盐如可拟,愿糁和羹梅。
不睹丰年瑞,焉知燮理才。撒盐如可拟,愿糁和羹梅。
简要说明
逐句注释
- “迎气当春至,承恩喜雪来”:
- 字词:“迎气”,古代于立春日举行迎接春天的仪式;“承恩”,蒙受恩泽。
- 句意:在迎接春天的日子里,恰逢春天到来,蒙受上天恩泽,欣喜地迎来了这场春雪。
- “润从河汉下,花逼艳阳开”:
- 字词:“河汉”,银河,这里指天空;“逼”,迫近。
- 句意:这滋润万物的雪从天空飘落而下,那洁白的雪花仿佛逼迫着艳丽的春花提前开放。
- “不睹丰年瑞,焉知燮理才”:
- 字词:“丰年瑞”,预示丰年的瑞雪;“燮理才”,指宰相调和阴阳、治理国家的才能。
- 句意:如果看不到这场预示丰年的瑞雪,又怎么能知道宰相调和阴阳、治理国家的才能呢。
- “撒盐如可拟,愿糁和羹梅”:
- 字词:“撒盐如可拟”,典出《世说新语》,谢安问下雪像什么,侄子谢朗说“撒盐空中差可拟”;“糁”,掺和;“和羹梅”,典出《尚书》,“若作和羹,尔惟盐梅”,盐和梅是调味的必需品,后用来比喻辅佐君主的贤才。
- 句意:如果这场雪可以用“撒盐”来比拟的话,我愿意像盐和梅一样掺和在其中,成为辅佐宰相治理国家的一员。
现代译文
在迎接春天的时节,春天如期而至,
蒙受上天恩泽,欣喜地迎来了春雪。
滋润万物的雪从天空纷纷飘落,
洁白的雪花仿佛催开了艳丽的春花。
如果看不到这预示丰年的瑞雪,
又怎会知晓宰相的燮理才能。
若这场雪能用“撒盐”来比拟,
我愿如盐梅般成为您的辅佐之臣。
创作背景
孟浩然生活在唐朝开元年间,当时张九龄任宰相。这首诗是孟浩然和张九龄的唱和之作。具体创作时间虽难以精确,但应是在张九龄为相期间。当时孟浩然渴望入仕,通过和诗的方式,借春雪赞颂张九龄的才能,同时含蓄地表达自己希望得到张九龄举荐和任用的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处用典,如“撒盐如可拟”和“愿糁和羹梅”,使诗歌内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄。通过引用前人典故,增添了诗歌的文化底蕴和艺术感染力。
- 托物言志:诗人以春雪为载体,既描绘了雪的美丽和滋润万物的作用,又将雪与丰年瑞兆、宰相才能联系起来,最后借雪表达自己的政治抱负和渴望被重用的心情,托物言志,寓意深刻。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快。虽用典但不晦涩,如“润从河汉下,花逼艳阳开”等句,生动形象地描绘出雪的特点和作用,给人以美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种祥瑞、和谐的意境。春雪滋润大地,带来丰年的希望,既体现了大自然的生机与活力,又暗示了在贤相治理下国家的繁荣昌盛。同时,诗人将自己的情感融入其中,使意境更具层次感和感染力。