《村夜二篇》是陆龟蒙所作的组诗,描绘了诗人在孤村病中生活的情景,抒发了归乡之念和对自身怀才不遇的幽愤。第二首诗则将批判的矛头指向当时社会的权贵阶层,揭示了他们的奢侈无度和百姓的辛勤劳作却生活困苦的鲜明对比,表达了诗人对劳动人民的同情以及对社会不公的愤慨。
村夜二篇
绵绵起归念,咽咽兴微咏。菊径月方高,橘斋霜已并。
盘餐蔬粟粗,史籍签牌盛。目冷松桂寒,耳喧儿女竞。
开瓶浮蚁绿,试笔秋毫劲。昼户亦重关,寒屏递相映。
诗从骚雅得,字向铅椠正。遇敌舞蛇矛,逢谈捉犀柄。
无名升甲乙,有志扶荀孟。守道希昔贤,为文通古圣。
幽忧废长剑,憔悴惭清镜。只会鱼鸟情,讵知时俗性。
浮虚多徇势,老懒图历聘。既不务人知,空余乐天命。
吾家在田野,家事苦辽夐。耕稼一以微,囷仓自然罄。
愁襟风叶乱,独坐灯花迸。明发成浩歌,谁能少倾听。
世既贱文章,归来事耕稼。伊人著农道,我亦赋田舍。
所悲劳者苦,敢用词为诧。只效刍牧言,谁防轻薄骂。
嘻今居宠禄,各自矜雄霸。堂上考华钟,门前伫高驾。
纤洪动丝竹,水陆供鲙炙。小雨静楼台,微风动兰麝。
吹嘘川可倒,眄睐花争姹。万户膏血穷,一筵歌舞价。
安知勤播植,卒岁无闲暇。种以春鳸初,获从秋隼下。
专专望穜稑,搰搰条桑柘。日晏腹未充,霜繁体犹裸。
平生守仁义,所疾唯狙诈。上诵周孔书,沈溟至酣藉。
岂无致君术,尧舜不上下。岂无活国方,颇牧齐教化。
蛟龙任干死,云雨终不借。羿臂束如囚,徒劳夸善射。
才能诮箕斗,辩可移嵩华。若与甿辈量,饥寒殆相亚。
长吟倚清瑟,孤愤生遥夜。自古有遗贤,吾容偏称谢。
简要说明
逐句注释
- “江上冬日短,裴回草堂暝”:
- 字词:“裴回”,同“徘徊”;“暝”,天色昏暗。
- 句意:江上的冬日白昼短暂,我在草堂前徘徊,天色渐渐昏暗。
- “鸿当绝塞来,客向孤村病”:
- 字词:“鸿”,大雁;“绝塞”,极远的边塞;“客”,诗人自指。
- 句意:大雁从极远的边塞飞来,我这个旅人却在孤村患病。
- “绵绵起归念,咽咽兴微咏”:
- 字词:“绵绵”,连续不断;“咽咽”,形容声音低微。
- 句意:连续不断地涌起归乡的念头,低声吟咏着诗句。
- “菊径月方高,橘斋霜已并”:
- 字词:“菊径”,种满菊花的小径;“橘斋”,有橘树的屋子;“并”,一起,这里指霜也降临了。
- 句意:种菊的小径上月亮刚刚升高,有橘树的屋子已被霜覆盖。
- “盘餐蔬粟粗,史籍签牌盛”:
- 字词:“盘餐”,盘中的食物;“签牌”,书籍上的标签。
- 句意:盘中的蔬菜和粟米很粗糙,书架上的史籍却很多。
- “目冷松桂寒,耳喧儿女竞”:
- 字词:“冷”,感觉寒冷;“竞”,喧闹、争吵。
- 句意:眼睛看到松桂感到寒冷,耳朵被儿女的喧闹声充斥。
- “开瓶浮蚁绿,试笔秋毫劲”:
- 字词:“浮蚁”,指酒面上的泡沫;“秋毫”,指毛笔。
- 句意:打开酒瓶,酒面上泛起绿色的泡沫,试着提笔写字,笔力劲健。
- “昼户亦重关,寒屏递相映”:
- 字词:“重关”,重重关闭;“递相映”,相互映衬。
- 句意:白天门户也重重关闭,寒冷的屏风相互映衬。
- “诗从骚雅得,字向铅椠正”:
- 字词:“骚雅”,指《离骚》和《诗经》中的《大雅》《小雅》;“铅椠”,指校勘书籍。
- 句意:诗歌从《离骚》《诗经》中汲取灵感,文字经过校勘力求规范。
- “遇敌舞蛇矛,逢谈捉犀柄”:
- 字词:“蛇矛”,古代兵器;“犀柄”,指犀角柄的拂尘。
- 句意:遇到对手就像舞动蛇矛一样辩论,与人交谈就手持犀柄拂尘。
- “无名升甲乙,有志扶荀孟”:
- 字词:“甲乙”,指科举考试的名次;“荀孟”,指荀子和孟子。
- 句意:没有在科举中获得名次,却有志于弘扬荀子、孟子的学说。
- “守道希昔贤,为文通古圣”:
- 字词:“希”,仰慕;“古圣”,古代的圣人。
- 句意:坚守道义仰慕古代贤士,写文章能通达古代圣人的思想。
- “幽忧废长剑,憔悴惭清镜”:
- 字词:“幽忧”,深沉的忧愁;“惭”,惭愧。
- 句意:因深沉的忧愁而荒废了长剑,面容憔悴在镜子前感到惭愧。
- “只会鱼鸟情,讵知时俗性”:
- 字词:“会”,理解;“讵”,岂。
- 句意:只懂得鱼鸟的情趣,哪里知道世俗的习性。
- “浮虚多徇势,老懒图历聘”:
- 字词:“徇势”,曲从权势;“历聘”,四处谋求官职。
- 句意:社会上很多人虚浮,曲从权势,我年老疏懒,不想四处谋求官职。
- “既不务人知,空余乐天命”:
- 字词:“务”,追求;“乐天命”,安于命运。
- 句意:既然不追求被人知晓,只能空自安于命运。
- “吾家在田野,家事苦辽夐”:
- 字词:“辽夐”,遥远、渺茫。
- 句意:我的家在田野,家中的事情让人感到渺茫。
- “耕稼一以微,囷仓自然罄”:
- 字词:“耕稼”,耕种;“囷仓”,粮仓;“罄”,尽。
- 句意:耕种之事日益衰败,粮仓自然就空了。
- “愁襟风叶乱,独坐灯花迸”:
- 字词:“愁襟”,忧愁的胸怀;“灯花迸”,灯芯结花爆烈。
- 句意:忧愁的胸怀像被风吹乱的树叶,独自坐着看着灯花爆烈。
- “明发成浩歌,谁能少倾听”:
- 字词:“明发”,黎明;“少”,稍微。
- 句意:黎明时分唱出悲歌,谁能稍微倾听我的心声呢。
- “世既贱文章,归来事耕稼”:
- 字词:“贱”,轻视。
- 句意:社会既然轻视文章,我就回来从事耕种。
- “伊人著农道,我亦赋田舍”:
- 字词:“伊人”,那个人;“著”,致力于;“赋”,写。
- 句意:有人致力于农耕之道,我也写关于田舍生活的诗。
- “所悲劳者苦,敢用词为诧”:
- 字词:“敢”,岂敢;“诧”,惊讶、奇怪。
- 句意:我所悲伤的是劳动者的辛苦,岂敢用言辞来表示惊讶。
- “只效刍牧言,谁防轻薄骂”:
- 字词:“刍牧言”,指百姓的言论;“防”,防备。
- 句意:只是效仿百姓的言论,谁能防备那些轻薄之人的责骂呢。
- “嘻今居宠禄,各自矜雄霸”:
- 字词:“宠禄”,恩宠和俸禄;“矜”,自夸。
- 句意:唉,如今那些享受恩宠俸禄的人,各自自夸有雄才大略。
- “堂上考华钟,门前伫高驾”:
- 字词:“考”,敲击;“华钟”,华丽的钟;“高驾”,高贵的车马。
- 句意:堂上敲击着华丽的钟,门前停着高贵的车马。
- “纤洪动丝竹,水陆供鲙炙”:
- 字词:“纤洪”,指音乐的细微和宏大;“鲙炙”,细切的鱼肉和烤肉。
- 句意:音乐声响起,水中和陆上的美食摆满餐桌。
- “小雨静楼台,微风动兰麝”:
- 字词:“兰麝”,香料。
- 句意:小雨使楼台显得宁静,微风吹动着香料的香气。
- “吹嘘川可倒,眄睐花争姹”:
- 字词:“吹嘘”,夸大其词;“眄睐”,斜视;“姹”,美丽。
- 句意:他们夸夸其谈能让山川倒流,他们一顾盼花朵都争着绽放美丽。
- “万户膏血穷,一筵歌舞价”:
- 字词:“膏血”,指百姓的血汗。
- 句意:千家万户的百姓血汗耗尽,只够他们一场筵席歌舞的花费。
- “安知勤播植,卒岁无闲暇”:
- 字词:“播植”,播种;“卒岁”,终年。
- 句意:他们哪里知道百姓辛勤播种,终年没有闲暇。
- “种以春鳸初,获从秋隼下”:
- 字词:“春鳸”,春鸟名,古代以它的鸣叫作为春耕的信号;“秋隼”,秋天的鹰。
- 句意:春天听到春鳸的叫声开始播种,秋天等到鹰飞下时才收获。
- “专专望穜稑,搰搰条桑柘”:
- 字词:“专专”,专注的样子;“穜稑”,指早晚不同的农作物;“搰搰”,用力的样子;“条”,修剪。
- 句意:专注地盼望庄稼生长,用力地修剪桑柘树。
- “日晏腹未充,霜繁体犹裸”:
- 字词:“晏”,晚;“充”,饱。
- 句意:天晚了肚子还没吃饱,霜多的时候身体还穿着单薄。
- “平生守仁义,所疾唯狙诈”:
- 字词:“疾”,厌恶;“狙诈”,狡诈。
- 句意:我平生坚守仁义,所厌恶的只有狡诈之人。
- “上诵周孔书,沈溟至酣藉”:
- 字词:“周孔书”,周公、孔子的书籍;“沈溟”,沉浸;“酣藉”,沉醉。
- 句意:我诵读周公、孔子的书籍,沉浸其中十分沉醉。
- “岂无致君术,尧舜不上下”:
- 字词:“致君术”,辅佐君主的方法;“尧舜不上下”,与尧舜相比也不差。
- 句意:难道我没有辅佐君主的方法,我的才能与尧舜相比也不差。
- “岂无活国方,颇牧齐教化”:
- 字词:“活国方”,治理国家的方略;“颇牧”,廉颇和李牧,战国名将;“齐教化”,使教化一致。
- 句意:难道我没有治理国家的方略,能像廉颇、李牧那样使国家教化一致。
- “蛟龙任干死,云雨终不借”:
- 字词:“蛟龙”,比喻有才能的人;“云雨”,比喻施展才能的机会。
- 句意:蛟龙只能任凭自己干枯而死,始终得不到云雨的滋润。
- “羿臂束如囚,徒劳夸善射”:
- 字词:“羿”,后羿,传说中善于射箭的人。
- 句意:后羿的手臂被束缚像囚犯一样,空自夸耀善于射箭也无用。
- “才能诮箕斗,辩可移嵩华”:
- 字词:“诮”,嘲笑;“箕斗”,星宿名;“嵩华”,嵩山和华山。
- 句意:我的才能可以嘲笑箕斗星宿,我的辩才可以移动嵩山和华山。
- “若与甿辈量,饥寒殆相亚”:
- 字词:“甿辈”,百姓;“殆”,几乎;“亚”,差。
- 句意:如果和百姓相比,我的饥寒状况也差不多。
- “长吟倚清瑟,孤愤生遥夜”:
- 字词:“清瑟”,清幽的瑟声;“遥夜”,长夜。
- 句意:倚着瑟声长吟,长夜中生出孤独的悲愤。
- “自古有遗贤,吾容偏称谢”:
- 字词:“遗贤”,被埋没的贤才;“称谢”,推辞。
- 句意:自古以来就有被埋没的贤才,我怎么能独自推辞自己是贤才呢。
现代译文
江上的冬日白昼短暂,我在草堂前徘徊,天色渐渐昏暗。大雁从极远的边塞飞来,我这个旅人却在孤村患病。
连续不断地涌起归乡的念头,低声吟咏着诗句。种菊的小径上月亮刚刚升高,有橘树的屋子已被霜覆盖。
盘中的蔬菜和粟米很粗糙,书架上的史籍却很多。眼睛看到松桂感到寒冷,耳朵被儿女的喧闹声充斥。
打开酒瓶,酒面上泛起绿色的泡沫,试着提笔写字,笔力劲健。白天门户也重重关闭,寒冷的屏风相互映衬。
诗歌从《离骚》《诗经》中汲取灵感,文字经过校勘力求规范。遇到对手就像舞动蛇矛一样辩论,与人交谈就手持犀柄拂尘。
没有在科举中获得名次,却有志于弘扬荀子、孟子的学说。坚守道义仰慕古代贤士,写文章能通达古代圣人的思想。
因深沉的忧愁而荒废了长剑,面容憔悴在镜子前感到惭愧。只懂得鱼鸟的情趣,哪里知道世俗的习性。
社会上很多人虚浮,曲从权势,我年老疏懒,不想四处谋求官职。既然不追求被人知晓,只能空自安于命运。
我的家在田野,家中的事情让人感到渺茫。耕种之事日益衰败,粮仓自然就空了。
忧愁的胸怀像被风吹乱的树叶,独自坐着看着灯花爆烈。黎明时分唱出悲歌,谁能稍微倾听我的心声呢。
社会既然轻视文章,我就回来从事耕种。有人致力于农耕之道,我也写关于田舍生活的诗。
我所悲伤的是劳动者的辛苦,岂敢用言辞来表示惊讶。只是效仿百姓的言论,谁能防备那些轻薄之人的责骂呢。
唉,如今那些享受恩宠俸禄的人,各自自夸有雄才大略。堂上敲击着华丽的钟,门前停着高贵的车马。
音乐声响起,水中和陆上的美食摆满餐桌。小雨使楼台显得宁静,微风吹动着香料的香气。
他们夸夸其谈能让山川倒流,他们一顾盼花朵都争着绽放美丽。千家万户的百姓血汗耗尽,只够他们一场筵席歌舞的花费。
他们哪里知道百姓辛勤播种,终年没有闲暇。春天听到春鳸的叫声开始播种,秋天等到鹰飞下时才收获。
专注地盼望庄稼生长,用力地修剪桑柘树。天晚了肚子还没吃饱,霜多的时候身体还穿着单薄。
我平生坚守仁义,所厌恶的只有狡诈之人。我诵读周公、孔子的书籍,沉浸其中十分沉醉。
难道我没有辅佐君主的方法,我的才能与尧舜相比也不差。难道我没有治理国家的方略,能像廉颇、李牧那样使国家教化一致。
蛟龙只能任凭自己干枯而死,始终得不到云雨的滋润。后羿的手臂被束缚像囚犯一样,空自夸耀善于射箭也无用。
我的才能可以嘲笑箕斗星宿,我的辩才可以移动嵩山和华山。如果和百姓相比,我的饥寒状况也差不多。
倚着瑟声长吟,长夜中生出孤独的悲愤。自古以来就有被埋没的贤才,我怎么能独自推辞自己是贤才呢。
创作背景
陆龟蒙生活在晚唐时期,社会政治腐败,藩镇割据,百姓生活困苦。诗人科举不第,仕途不顺,长期隐居于乡村。这首诗正是他在乡村生活期间所作,通过描写乡村夜晚的情景和自己的心境,表达了对自身遭遇的感慨以及对社会现实的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如将自己怀才不遇的处境与权贵的奢侈生活相对比,将百姓的辛勤劳作和贫困生活与权贵的安逸享乐相对比,如“万户膏血穷,一筵歌舞价”,鲜明地揭示了社会的不公和贫富差距。
- 托物言志:以“蛟龙任干死,云雨终不借”“羿臂束如囚,徒劳夸善射”等句,借蛟龙、后羿的遭遇,表达自己有才能却无法施展的悲愤之情。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,但情感真挚深沉。如“愁襟风叶乱,独坐灯花迸”,用简洁的语言描绘出诗人忧愁孤独的心境。同时,诗中使用了一些典故,如“荀孟”“羿”等,增加了诗歌的文化内涵。
- 意境营造:通过对乡村夜晚的环境描写,如“江上冬日短,裴回草堂暝”“菊径月方高,橘斋霜已并”等,营造出一种孤寂、清冷的氛围,烘托出