这首诗是郑熏赠给巩畴的,诗中先描绘了巩畴居住环境的清幽,接着赞扬巩畴的学识和言论,如析理深刻、能看透万物本质等。随后阐述了一些哲学和佛学观点,如心性的保持、对事物的超脱看法等,最后表达希望与巩畴一起探讨妙理,共赴理想之境的愿望。
赠巩畴
密雪松桂寒,书窗导余清。风撼冰玉碎,阶前琴磬声。
榻静几砚洁,帙散缣缃明。高论展僧肇,精言资巩生。
立意加玄虚,析理分纵横。万化悉在我,一物安能惊。
江海何所动,丘山常自平。迟速不相阂,后先徒起争。
镜照分妍丑,秤称分重轻。颜容宁入鉴,铢两岂关衡。
蕴微道超忽,剖镫音泠泠。纸上掣牢键,舌端摇利兵。
圆澈保直性,客尘排妄情。有住即非住,无行即是行。
疏越舍朱弦,哇淫鄙秦筝。淡薄贵无味,羊斟惭大羹。
洪远包乾坤,幽窅潜沈冥。罔烦跬步举,顿达万里程。
庐远尚莫晓,隐留曾误听。直须持妙说,共诣毗耶城。
榻静几砚洁,帙散缣缃明。高论展僧肇,精言资巩生。
立意加玄虚,析理分纵横。万化悉在我,一物安能惊。
江海何所动,丘山常自平。迟速不相阂,后先徒起争。
镜照分妍丑,秤称分重轻。颜容宁入鉴,铢两岂关衡。
蕴微道超忽,剖镫音泠泠。纸上掣牢键,舌端摇利兵。
圆澈保直性,客尘排妄情。有住即非住,无行即是行。
疏越舍朱弦,哇淫鄙秦筝。淡薄贵无味,羊斟惭大羹。
洪远包乾坤,幽窅潜沈冥。罔烦跬步举,顿达万里程。
庐远尚莫晓,隐留曾误听。直须持妙说,共诣毗耶城。
简要说明
逐句注释
- “密雪松桂寒,书窗导余清”:
- 字词:“导”,引入;“余清”,剩余的清凉之气。
- 句意:茂密的松树和桂树透着寒意,书房的窗户引入了林间剩余的清凉。
- “风撼冰玉碎,阶前琴磬声”:
- 字词:“冰玉”,形容被风吹动的树枝等像冰玉般清脆;“琴磬声”,比喻风吹动树木发出的声音像琴和磬的声音。
- 句意:风吹动树枝,像冰玉破碎一样,台阶前传来类似琴磬的声音。
- “榻静几砚洁,帙散缣缃明”:
- 字词:“榻”,床榻;“几”,茶几;“帙”,书套;“缣缃”,指浅黄色的书衣,代指书籍。
- 句意:床榻安静,茶几和砚台洁净,书套散乱,浅黄色的书籍显得明亮。
- “高论展僧肇,精言资巩生”:
- 字词:“僧肇”,东晋时期著名的佛教高僧,著有《肇论》等;“资”,帮助。
- 句意:高妙的言论如同僧肇所展,精妙的言辞有助于巩生。
- “立意加玄虚,析理分纵横”:
- 字词:“玄虚”,高深玄妙;“纵横”,指条理清晰。
- 句意:立意高深玄妙,分析道理条理清晰。
- “万化悉在我,一物安能惊”:
- 字词:“万化”,万物的变化;“悉”,都。
- 句意:万物的变化都在我心中,一件事物怎么能让我惊讶呢。
- “江海何所动,丘山常自平”:
- 字词:此句以江海、丘山比喻心境。
- 句意:心境像江海一样不为所动,像丘山一样常常保持平静。
- “迟速不相阂,后先徒起争”:
- 字词:“阂”,阻碍;“徒”,白白地。
- 句意:快慢不会相互阻碍,先后之争是白白产生的。
- “镜照分妍丑,秤称分重轻”:
- 字词:此句以镜子照物、秤称东西比喻辨别事物。
- 句意:像镜子能照出美丑,秤能称出轻重一样。
- “颜容宁入鉴,铢两岂关衡”:
- 字词:“宁”,难道;“铢两”,指微小的重量;“衡”,秤。
- 句意:容貌难道会进入镜子影响它的映照,微小的重量怎么会影响秤的称量呢。
- “蕴微道超忽,剖镫音泠泠”:
- 字词:“蕴微”,蕴含微妙的道理;“超忽”,高远;“剖镫”,讲解;“泠泠”,形容声音清越。
- 句意:蕴含的微妙道理高远,讲解时声音清越。
- “纸上掣牢键,舌端摇利兵”:
- 字词:“掣牢键”,掌握关键;“利兵”,锋利的兵器,比喻言辞犀利。
- 句意:在纸上能掌握关键,言辞像锋利的兵器一样犀利。
- “圆澈保直性,客尘排妄情”:
- 字词:“圆澈”,圆满清澈;“直性”,正直的本性;“客尘”,佛教术语,指外界的烦恼;“妄情”,虚妄的情感。
- 句意:保持圆满清澈和正直的本性,排除外界烦恼和虚妄的情感。
- “有住即非住,无行即是行”:
- 字词:此句体现佛教的思想观念,“住”有执着之意。
- 句意:有执着就不是真正的存在,看似无所作为其实就是有所作为。
- “疏越舍朱弦,哇淫鄙秦筝”:
- 字词:“疏越”,指音乐的疏朗激越;“朱弦”,指华丽的乐器;“哇淫”,指浮靡的音乐;“秦筝”,这里代指浮靡的乐器。
- 句意:追求疏朗激越的音乐而舍弃华丽的乐器,鄙视浮靡的秦筝。
- “淡薄贵无味,羊斟惭大羹”:
- 字词:“羊斟”,代指普通的食物;“大羹”,指不加调料的肉汁,这里比喻质朴的境界。
- 句意:崇尚淡薄无味的境界,普通的食物会为质朴的大羹而惭愧。
- “洪远包乾坤,幽窅潜沈冥”:
- 字词:“洪远”,宏大深远;“幽窅”,幽深;“沈冥”,深沉寂静。
- 句意:宏大深远能包容天地,幽深之处潜藏着深沉寂静。
- “罔烦跬步举,顿达万里程”:
- 字词:“罔”,不要;“跬步”,半步;“顿达”,立刻到达。
- 句意:不用烦恼一步一步地前进,能立刻到达万里之外的地方。
- “庐远尚莫晓,隐留曾误听”:
- 字词:“庐”,指隐居之处;“隐留”,隐居留下的说法。
- 句意:远方的隐居之处还不了解,隐居留下的说法曾经听错了。
- “直须持妙说,共诣毗耶城”:
- 字词:“毗耶城”,佛教中维摩诘居士居住的地方,代表智慧和真理之地。
- 句意:应该秉持精妙的说法,一起前往毗耶城。
现代译文
茂密的松桂透着寒意,
书房窗户引入林间清凉。
风吹树枝如冰玉破碎,
台阶前传来琴磬声响。
床榻安静几砚洁净,
书套散乱书籍明亮。
高论如同僧肇所展,
精言对巩生有大助益。
立意高深玄妙无比,
析理清晰条理分明。
万物变化心中有数,
一事怎能让我心惊。
心境如江海般平静,
似丘山般安宁不动。
快慢本就互不阻碍,
先后之争毫无意义。
如镜能照美丑之分,
像秤可称轻重之异。
容貌不扰镜子映照,
微小不碍秤的称量。
蕴含妙理高远难测,
讲解之声清越动听。
纸上能把关键掌握,
言辞犀利如兵杀敌。
保持本性圆满清澈,
排除妄情远离烦恼。
有执着非真正存在,
无所为实有所作为。
追求疏朗舍弃华丽,
鄙视浮靡远离秦筝。
崇尚淡薄无味境界,
普通食物自惭形秽。
宏大深远包容天地,
幽深之处潜藏寂静。
无需烦忧步步前行,
立刻可达万里之遥。
远方隐居尚不了解,
隐居说法曾有误解。
应持妙说一同前往,
共赴那智慧的毗耶城。
创作背景
由于资料有限,这首诗具体的创作时间难以确定。郑熏生活在唐朝,他赠诗给巩畴,从诗的内容来看,可能是在与巩畴交流学问、探讨哲理的过程中,对巩畴的学识和见解十分赞赏,于是写下此诗表达对巩畴的欣赏以及共同追求高深哲理的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如“风撼冰玉碎,阶前琴磬声”将风吹树枝的声音比作冰玉破碎和琴磬声,形象地写出了环境声音的清脆悦耳;“镜照分妍丑,秤称分重轻”以镜子照物和秤称东西比喻辨别事物的能力,生动易懂。
- 引用:“高论展僧肇”引用了东晋高僧僧肇的典故,借僧肇的高深学问来赞扬巩畴言论的高妙,增加了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言典雅且富有哲理,用词精准,如“玄虚”“纵横”等词准确地表达了立意和析理的特点。同时,诗句对仗较为工整,如“江海何所动,丘山常自平”“镜照分妍丑,秤称分重轻”等,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:诗的开篇通过描绘松桂、书窗、风声等景象,营造出一种清幽宁静的环境氛围,为后文探讨哲理做铺垫。整首诗将自然环境与哲理思考相结合,构建出一种深邃、高远的意境,体现出诗人对高深哲理的追求和向往。