这首诗是耿𣲗早晨写下寄给韩舍人的。诗中先描绘了侍臣在朝堂上的隆重场景,展现出宫廷的庄严与华丽,后笔锋一转,表达自己如随风飘落在蓬蒿中的一片树叶般落寞,流露出希望韩舍人能念及自己的期盼之情。
朝下寄韩舍人
侍臣鸣佩出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。瑞气迥浮青玉案,
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
简要说明
逐句注释
- “朝下寄韩舍人”:
- 字词:“朝下”,指退朝之后;“舍人”,官名。
- 句意:退朝后写这首诗寄给韩舍人。
- “侍臣鸣佩出西曹”:
- 字词:“侍臣”,在皇帝身边侍奉的臣子;“鸣佩”,身上佩戴的玉佩发出声响;“西曹”,官署名称。
- 句意:侍臣们身上玉佩叮当作响地从西曹官署走出。
- “鸾殿分阶翊彩旄”:
- 字词:“鸾殿”,华丽的宫殿;“分阶”,沿着台阶;“翊”,辅佐、护卫;“彩旄”,彩色的旗帜。
- 句意:在华丽的宫殿里,侍臣们沿着台阶站立,护卫着彩色的旗帜。
- “瑞气迥浮青玉案”:
- 字词:“瑞气”,吉祥的气息;“迥”,远;“青玉案”,用青玉做的桌子,这里指宫廷中的几案。
- 句意:吉祥的气息远远地飘浮在青玉案上。
- “肯念万年芳树里”:
- 字词:“肯念”,是否肯挂念;“万年芳树”,长久存在的芳香的树木,象征宫廷的繁荣。
- 句意:是否肯挂念那宫廷万年芳树中的情景。
- “随风一叶在蓬蒿”:
- 字词:“蓬蒿”,野草。
- 句意:而我却像随风飘落在蓬蒿中的一片树叶。
现代译文
退朝之后我写下此诗寄给韩舍人。
侍臣们玉佩作响从西曹官署走出,
在华丽宫殿沿台阶护卫着彩旄。
吉祥的气息远远飘浮在青玉案上。
您是否会念及宫廷那万年芳树,
可我却如随风飘落在蓬蒿的叶。
创作背景
耿𣲗生活在中唐时期,当时政治局势较为复杂。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容推测,诗人应该是身处官场,看到朝堂上侍臣们的荣耀场景,而自己却处境不佳,有感而发写下此诗,希望得到韩舍人的关注和帮助。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前半部分描绘了侍臣们在朝堂上的隆重、华丽场景,如“侍臣鸣佩出西曹,鸾殿分阶翊彩旄”,展现出宫廷的庄严与侍臣的荣耀;后半部分则将自己比作“随风一叶在蓬蒿”,与前面的场景形成鲜明对比,突出了自己的落寞与凄凉。
- 语言特色:语言典雅庄重,“鸣佩”“鸾殿”“瑞气”“青玉案”等词汇营造出宫廷的华丽氛围,同时又用“随风一叶”这样形象的比喻,使诗歌在典雅中不失生动。
- 意境营造:前半部分通过对宫廷场景的描写,营造出一种宏大、庄重的意境;后半部分则以“随风一叶在蓬蒿”营造出孤独、凄凉的意境,前后意境形成强烈反差,更深刻地表达了诗人内心的情感。