这首诗是耿𣲗赠别刘长卿之作。诗中先称赞刘长卿品性高洁正直,感慨世事多变难以预料,接着点明送别地点和时间,最后以朱云折槛的典故,表达自己在朝堂上未能像朱云那样直言进谏的羞愧之情。
赠别刘员外长卿
清如寒玉直如丝,世故多虞事莫期。建德津亭人别夜,
不学朱云能折槛,空羞献纳在丹墀。
不学朱云能折槛,空羞献纳在丹墀。
简要说明
逐句注释
- “清如寒玉直如丝”:
- 字词:“寒玉”,质地清寒的玉,常用来比喻人的品性高洁;“丝”,这里比喻人的正直。
- 句意:你(刘长卿)的品性像寒玉一样高洁,像丝一样正直。
- “世故多虞事莫期”:
- 字词:“世故”,指世间的事;“虞”,忧虑、忧患;“莫期”,难以预料。
- 句意:世间的事情充满了忧患,难以预料。
- “建德津亭人别夜”:
- 字词:“建德”,地名;“津亭”,渡口的亭子;“别夜”,分别的夜晚。
- 句意:在建德的渡口亭子,我们在这个夜晚分别。
- “不学朱云能折槛,空羞献纳在丹墀”:
- 字词:“朱云”,西汉时期的直臣,曾以谏诤触怒皇帝,攀折殿槛;“折槛”,指朱云折槛的典故;“献纳”,指臣子向皇帝进言献策;“丹墀”,宫殿前的红色台阶,这里代指朝廷。
- 句意:我不像朱云那样能直言进谏,只能在朝廷上白白羞愧地向皇帝进言。
现代译文
你像寒玉一样高洁,像丝一样正直,
世间的事情充满忧患难以预料。
在建德的渡口亭子分别的夜晚,
我不像朱云能攀折殿槛直言进谏,
只能在朝廷上羞愧地进言献策。
创作背景
耿𣲗生活在中唐时期,当时政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。刘长卿是耿𣲗的友人,此诗具体创作时间不详,但应是在二人于建德渡口分别之际所作。诗人或许是有感于当时的政治环境,借送别友人之机,抒发自己对正直品格的赞赏以及对自己未能在朝堂上有所作为的愧疚。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:首句“清如寒玉直如丝”,将刘长卿的品性分别比作寒玉和丝,形象生动地写出了刘长卿高洁正直的特点。
- 用典:尾句运用朱云折槛的典故,借朱云的直言敢谏,对比自己在朝堂上的无所作为,深化了诗歌的主题,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言简洁明快,以直白的表述传达出真挚的情感。用词精准,如“寒玉”“丝”等,准确地描绘出刘长卿的品性。
- 情感表达:诗歌前两句表达对友人品格的赞美和对世事的感慨,后两句则着重抒发自己内心的羞愧之情。情感层层递进,在送别友人的情境中,将对友人的赞赏与自身的反思相结合,使诗歌情感更加丰富深沉。