塞下

· 张祜

万里配长征,连年惯野营。入群来拣马,抛伴去擒生。
箭插雕翎阔,弓盘鹊角轻。闲看行近远,西去受降城。

简要说明

这首诗描绘了一位边塞士兵的征战生活,展现了他的英勇善战和对军事行动的娴熟。表达了诗人对边塞将士的赞美之情,同时也营造出一种豪迈壮阔的边塞氛围。

逐句注释

  • “万里配长征,连年惯野营”:
    • 字词:“配”,参与;“长征”,长途征战;“惯”,习惯。
    • 句意:参与万里之遥的长途征战,多年来已经习惯了在野外安营扎寨。
  • “入群来拣马,抛伴去擒生”:
    • 字词:“拣马”,挑选马匹;“抛伴”,离开同伴;“擒生”,擒获敌人。
    • 句意:进入马群中挑选好马,离开同伴独自去擒获敌人。
  • “箭插雕翎阔,弓盘鹊角轻”:
    • 字词:“雕翎”,雕的羽毛,用于制作箭羽;“鹊角”,用鹊的角装饰的弓。
    • 句意:箭上插着宽阔的雕翎,弓上盘绕着轻巧的鹊角装饰。
  • “闲看行近远,西去受降城”:
    • 字词:“闲看”,悠闲地看着;“受降城”,唐代为了防御突厥等少数民族而修筑的城堡。
    • 句意:悠闲地看着行军队伍的远近,向着西边的受降城进发。

现代译文

参与万里的长途征战,
多年来早已习惯野外扎营。
走进马群挑选良马,
离开同伴独自去擒敌兵。
箭上插着宽阔的雕翎,
弓上盘着轻巧的鹊角。
悠闲看着队伍行进远近,
一路向西奔赴受降之城。

创作背景

张祜生活在唐朝,当时唐朝边疆战事频繁,边塞地区一直是军事防御的重点。这首诗具体创作时间不详,但大致反映了当时边塞将士的生活状况。诗人可能是在听闻或亲眼目睹了边塞的军事活动后,有感而发创作此诗,以展现边塞战士的风采。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中通过“入群来拣马,抛伴去擒生”“箭插雕翎阔,弓盘鹊角轻”等细节,生动地刻画了边塞士兵的军事生活和战斗形象,使读者能够真切地感受到他们的英勇和娴熟。
    • 侧面烘托:“闲看行近远,西去受降城”通过描写士兵悠闲的神态,侧面烘托出他们对战争的自信和从容,也从侧面反映出他们的战斗经验丰富。
  • 语言特色:语言简洁明快,生动形象地描绘出边塞生活的场景。用词精准,如“拣”“抛”“插”“盘”等动词的运用,使诗歌富有动态感,增强了诗歌的表现力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种豪迈、壮阔的边塞意境。诗中描绘的征战、野营、选马、擒敌等场景,以及对行军队伍奔赴受降城的描写,都展现出了边塞的雄浑与广阔,同时也体现了边塞将士的豪情壮志。