五弦

· 张祜

小小月轮中,斜抽半袖红。玉瓶秋滴水,珠箔夜悬风。
征调侵弦乙,商声过指拢。只愁才曲罢,云雨去巴东。

简要说明

这首诗描绘了一位弹奏五弦琴的女子形象及她弹奏时的美妙情境,从女子的穿着、弹奏的姿态写到琴音的优美,最后表达出对女子弹奏结束后离去的不舍之情。

逐句注释

  • “小小月轮中,斜抽半袖红”:
    • 字词:“月轮”,可能指琴身的形状类似圆形,也可理解为描绘女子所在的圆形空间场景;“半袖红”,指女子穿着的红色半袖衣衫。
    • 句意:在小小的圆形情境中,女子斜着抽出穿着红色半袖的手臂。
  • “玉瓶秋滴水,珠箔夜悬风”:
    • 字词:“玉瓶秋滴水”,用玉瓶在秋天滴水的声音来形容琴音的清脆、清幽;“珠箔”,珍珠串成的帘子,“珠箔夜悬风”形容琴音如同夜晚挂着的珠箔被风吹动发出的声响,空灵悠扬。
    • 句意:琴音如同秋天玉瓶滴水般清脆,又似夜晚珠箔被风吹动般空灵。
  • “征调侵弦乙,商声过指拢”:
    • 字词:“征调”“商声”,古代五音(宫、商、角、征、羽)中的两种音调;“弦乙”,可能是琴上的弦位;“拢”,是弹奏弦乐的一种指法。
    • 句意:征调的声音侵入弦位,商声从手指拢弦间流出。
  • “只愁才曲罢,云雨去巴东”:
    • 字词:“云雨去巴东”,化用“巫山云雨”的典故,巫山在巴东,这里借指女子如同巫山神女一样,弹奏完曲子后就会离去。
    • 句意:只担心曲子一结束,女子就如同巫山神女般离去。

现代译文

在小小的圆形情境里,
女子斜斜抽出红色半袖的手臂。
琴音好似秋天玉瓶滴水般清脆,
又像夜晚珠箔被风吹动般悠扬。
征调的声音侵入弦位,
商声从手指拢弦间流淌。
只忧愁曲子刚刚弹完,
女子就如巫山神女般去了巴东。

创作背景

张祜生活在唐朝,他一生仕途不顺,多在各地游历。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,可能是他在某次宴饮或聚会场合,看到一位女子弹奏五弦琴,被其美妙的弹奏所打动,从而写下此诗。在那个文化繁荣、艺术氛围浓厚的时代,文人雅士常以诗记录身边的美好事物和动人场景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 通感:诗中运用通感的手法,将听觉上的琴音转化为视觉和触觉上的感受。如“玉瓶秋滴水,珠箔夜悬风”,把琴音的清脆清幽比作秋天玉瓶滴水的声音,把琴音的空灵悠扬比作夜晚珠箔被风吹动的情景,使读者能更直观地感受到琴音的美妙。
    • 用典:“只愁才曲罢,云雨去巴东”化用“巫山云雨”的典故,增添了诗歌的文化内涵和浪漫气息,同时也含蓄地表达了诗人对女子离去的不舍之情。
  • 语言特色:语言优美华丽,用词精巧。如“小小月轮”“半袖红”等描写,生动地勾勒出女子弹奏时的形象;“玉瓶秋滴水,珠箔夜悬风”对仗工整,音韵和谐,展现出诗人高超的语言驾驭能力。
  • 意境营造:通过对女子弹奏场景和琴音的描写,营造出一种空灵、优美且略带惆怅的意境。前六句着重描绘女子弹奏的画面和琴音的美妙,最后两句则点明担忧女子离去的愁绪,情景交融,使读者能深刻感受到诗人当时的心境。