这首诗描绘了一处神秘的“神仙宅”景象,展现了宅内清幽的环境和宅中佳人的动人风姿,流露出诗人对宅中佳人的倾慕与可望而不可即的惆怅之情。
小苏家
双月讴cA辗秋碧,细风斜掩神仙宅。麦门冬长马鬣青,
堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔。
堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔。
简要说明
逐句注释
- “双月讴cA辗秋碧”:
- 字词:“双月”,具体含义较难确切理解,可能有比喻等用法;“讴cA”,此部分可能存在文字讹误,难以准确释义;“秋碧”,可理解为秋天的碧色,可能指秋天的水或草地等。
- 句意:由于部分字词难以明确,大致推测为有某种如双月般的景象或事物在秋天的碧色之上辗转。
- “细风斜掩神仙宅”:
- 字词:“细风”,微风;“斜掩”,侧面遮掩;“神仙宅”,指如神仙居住般的住宅。
- 句意:微风从侧面轻轻遮掩着这如神仙居住的宅院。
- “麦门冬长马鬣青”:
- 字词:“麦门冬”,一种植物;“马鬣”,马颈上的长毛,这里形容植物细长的形态。
- 句意:麦门冬生长得十分茂盛,像马颈上的长毛一样青绿。
- “堂内月娥横剪波”:
- 字词:“月娥”,形容女子美丽如月中嫦娥;“剪波”,形容女子眼睛清澈明亮,如剪水般。
- 句意:堂内的美人眼睛清澈明亮,眼波流转。
- “倚门肠断虾须隔”:
- 字词:“虾须”,指用虾须制作的帘子;“肠断”,极度伤心。
- 句意:诗人倚靠在门前,隔着虾须帘子,心中十分惆怅。
现代译文
那如双月般的景象在秋天的碧色里辗转,
微风轻轻遮掩着这神仙居住的宅院。
麦门冬生长得青绿如马颈上的长毛,
堂内的美人眼波流转,美丽动人。
我倚靠在门前,隔着虾须帘子,满心惆怅。
创作背景
由于作者为无名氏,且缺乏更多背景资料,很难准确判断具体创作背景。但从诗的内容来看,可能是诗人偶然路过一处宅院,看到宅中佳人,从而触发了内心的情感,写下此诗以表达自己的倾慕与怅惘。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对宅院环境如“麦门冬长马鬣青”等实景的描写,又有“神仙宅”“月娥”等带有想象和虚构色彩的虚景,虚实相生,增添了诗歌的神秘氛围。
- 以景衬情:通过描绘清幽的宅院景色,如微风、麦门冬等,衬托出诗人见到佳人后的惆怅心情。
- 语言特色:运用了一些具有美感和神秘色彩的词汇,如“月娥”“剪波”“虾须”等,使诗歌富有画面感和浪漫气息。同时,部分用词较为生僻和隐晦,给诗歌增添了一种朦胧美。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、神秘且略带惆怅的意境。诗人描绘的宅院仿佛是一个与世隔绝的仙境,而佳人则如仙娥般难以接近,诗人只能隔着帘子惆怅叹息,这种可望而不可即的情境加深了诗歌的意境。