诗无敌

董秀英花月东墙记・驻马听

元代‌ · 白朴

十载心坚,酬志了金屋银屏紫府仙。
当时贫贱,怎忘了箪瓢陋巷在穷檐。
官高犹记武陵源,身荣怎忘前亲眷。
才中选,今朝又把程途践。
(云)行了数日,早到松江府了。
趱动马,径奔宅上去者。
(做到科,云)左右,报的老夫人知道。
(做报科)(夫人上,云)马文辅得了头名状元,今日回来,我须迎他进来者。
(生做见科)(卜云)儿鞍马劳困。
梅香,叫你姐姐来见学士者。
(梅走上,云)姐姐在那里?(旦上,云)小贱人,你管我怎么?(梅云)俺姐夫做了官回来,在堂上,老夫人着我请你相见哩。
(旦云)是真个?(梅云)你待不见哩。
(旦云)不想有今日也!(做相见叙礼科)(旦云)才郎及第,官拜何职?(生云)托祖宗福荫,叨中状元,小生喜不自胜。
(旦唱)。

简要说明

这段文本节选自白朴的《董秀英花月东墙记・驻马听》,主要讲述了马文辅十年苦读终中状元荣归的故事。展现了他不忘贫贱过去,归来后与董秀英及老夫人相见的场景,体现了苦尽甘来的喜悦氛围。

逐句注释

  • “十载心坚,酬志了金屋银屏紫府仙”:
    • 字词:“心坚”,意志坚定;“酬志”,实现志向;“金屋银屏”,华丽的居所;“紫府仙”,指美丽的女子,这里可能指董秀英。
    • 句意:十年间意志坚定地苦读,如今终于实现志向,能与心爱的佳人在一起。
  • “当时贫贱,怎忘了箪瓢陋巷在穷檐”:
    • 字词:“箪瓢陋巷”,出自《论语》,形容生活贫困;“穷檐”,简陋的屋檐,指贫穷的居所。
    • 句意:当时生活贫贱,怎么能忘记曾经在简陋屋檐下过着贫困的生活呢。
  • “官高犹记武陵源,身荣怎忘前亲眷”:
    • 字词:“武陵源”,源自陶渊明《桃花源记》,这里可能象征着曾经与佳人相处的美好之地;“前亲眷”,指以前的亲人、爱人。
    • 句意:虽然现在官位高了,但还记得曾经与佳人相处的美好地方,自身荣耀了也不会忘记以前的亲人爱人。
  • “才中选,今朝又把程途践”:
    • 字词:“中选”,指科举中选;“程途践”,踏上行程。
    • 句意:刚刚科举中选,今天又踏上了回家的行程。

现代译文

十年间意志坚定地苦读,
如今终于实现志向,能与佳人相伴。
当年生活贫贱,
怎能忘记那简陋屋檐下贫困的日子。
虽然如今官位高了,还记得曾经与佳人相处的美好地,
自身荣耀也不会忘记以前的亲人爱人。
刚刚科举中选,
今天又踏上了回家的行程。
(云)走了几天,早早到了松江府。
催动马匹,径直奔向住宅。
(到了之后,云)左右的人,去禀报老夫人知道。
(做禀报的动作)(夫人上场,云)马文辅得了头名状元,今天回来了,我得去迎接他进来。
(马文辅与夫人相见)(夫人说)孩子一路鞍马劳顿。
梅香,去叫你姐姐来见学士。
(梅香上场,云)姐姐在哪里?(董秀英上场,云)小贱人,你管我做什么?(梅香云)我们姐夫做了官回来,在堂上,老夫人让我请你去相见。
(董秀英云)是真的吗?(梅香云)你还不想见啊。
(董秀英云)没想到有今天啊!(与马文辅相见行礼)(董秀英云)才郎科举及第,做了什么官职?(马文辅云)托祖宗的福荫,侥幸中了状元,我欣喜得不能自已。
(董秀英唱)

创作背景

白朴生活在金元时期,当时社会动荡,科举制度仍是文人改变命运的重要途径。这段戏曲展现了文人通过科举实现人生抱负、荣归故里的情景。此作品可能创作于白朴对社会现实有所感悟之时,以这样的故事来反映当时文人的生活理想和社会风气。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将马文辅过去的“贫贱”“箪瓢陋巷”与如今的“官高”“身荣”进行对比,突出了他命运的转变,也体现出他不忘本的品质。
    • 用典:运用“箪瓢陋巷”“武陵源”等典故,增添了作品的文化内涵,丰富了表达的意蕴,使人物形象和情感更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言通俗自然,符合戏曲表演的特点,能够让观众容易理解。同时又融入了一些文雅的词汇和典故,使作品兼具文学性和通俗性。
  • 情节设置:通过描述马文辅中状元后回家与亲人相见的情节,构建了一个完整的故事场景,有一定的戏剧性,吸引观众的注意力,展现了苦尽甘来的喜悦氛围,引发观众的情感共鸣。