这首诗以一位征人的视角展开,描述了征人远行途中的情景,抒发了他对家乡和亲人的思念之情,以及不知归期、难获亲人消息的惆怅与无奈。
车遥遥
征人遥遥出古城,双轮齐动驷马鸣。山川无处不归路,
惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮仆。君家大宅凤城隅,
门前旧辙久已平,无由复得君消息。
惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮仆。君家大宅凤城隅,
门前旧辙久已平,无由复得君消息。
简要说明
逐句注释
- “征人遥遥出古城,双轮齐动驷马鸣”:
- 字词:“征人”,指远行的人,这里指出征或外出的人;“驷马”,指拉车的四匹马。
- 句意:征人远远地离开了古老的城池,车子的双轮同时转动,拉车的四匹马嘶鸣着。
- “山川无处不归路”:
- 字词:“无处不”,双重否定表示肯定,强调到处都是。
- 句意:山川之间到处都像是归途,可自己却不知何时能真正踏上归乡之路。
- “惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮仆”:
- 字词:“麏”,同“麇”,即獐子;“乡歌”,家乡的歌谣。
- 句意:受惊的獐子和奔跑的兔子在我身旁出没,我只能独自对着僮仆唱起家乡的歌谣。
- “君家大宅凤城隅,门前旧辙久已平”:
- 字词:“凤城”,旧时京都的美称;“旧辙”,以前车子经过留下的痕迹。
- 句意:你家的大宅在京城的角落,门前以前车子走过的痕迹早已被填平。
- “无由复得君消息”:
- 字词:“无由”,没有办法。
- 句意:没有办法再得到你的消息了。
现代译文
征人远远地离开了古老的城池,
车子双轮转动,四匹马嘶鸣不已。
山川处处都似归乡的道路,
可我却不知何时才能回到故里。
受惊的獐子和奔跑的兔子在身旁,
我只能对着僮仆独自唱起家乡的歌曲。
你家的大宅在京城的一角,
门前旧车辙的痕迹早已被岁月抚平。
我再也没有办法得到你的消息。
创作背景
张籍生活在中唐时期,社会相对动荡,战乱时有发生。这首诗可能创作于当时频繁的征战背景下,诗人或许是借征人的视角,来反映征人离乡背井、漂泊在外的孤独与对家乡亲人的思念之情。也有可能是诗人听闻了某位征人的故事后有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“山川无处不归路,惊麏游兔在我傍”,通过描绘山川景色以及獐兔等景象,烘托出征人孤独寂寞、归心似箭的心情,将情感融入到自然景物之中。
- 细节描写:“独唱乡歌对僮仆”这一细节,生动地展现了征人在旅途中无人倾诉、只能对着僮仆唱家乡歌谣的凄凉情景,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能真切地表达出征人的情感。如“无由复得君消息”,直白地说出了征人无法得知亲人消息的无奈。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。从征人离开古城开始,到途中所见所感,再到对家乡亲人的思念,以及最后无法得到消息的无奈,都让读者感受到征人内心的孤独和对家乡的眷恋,仿佛置身于那个动荡不安的时代,看到征人在漫长旅途中的孤独身影。