这首诗围绕友人分别展开,描绘了友人分别后各奔东西、行踪不定的情景,表达了诗人对友人的牵挂以及期望与友人死生不相弃的深厚情谊。
各东西
游人别,一东复一西。出门相背两不返,惟信车轮与马蹄。
道路悠悠不知处,山高海阔谁辛苦。远游不定难寄书,
我今与子非一身,安得死生不相弃。
道路悠悠不知处,山高海阔谁辛苦。远游不定难寄书,
我今与子非一身,安得死生不相弃。
简要说明
逐句注释
- “游人别,一东复一西”:
- 字词:“游人”,指出行在外的人,这里指友人;“复”,又。
- 句意:友人分别后,一个向东一个向西。
- “出门相背两不返,惟信车轮与马蹄”:
- 字词:“相背”,背对着,朝着相反方向;“惟”,只。
- 句意:出门后朝着相反方向离去不再回来,只能凭信车轮和马蹄带着友人去往远方。
- “道路悠悠不知处,山高海阔谁辛苦”:
- 字词:“悠悠”,长远、遥远的样子;“谁”,这里有不知谁之意。
- 句意:道路漫长不知道友人的去处,山那么高海那么阔,不知道谁会在这旅途上更加辛苦。
- “远游不定难寄书”:
- 字词:“远游”,到远方游历;“不定”,行踪不确定。
- 句意:友人远游且行踪不定,很难给他寄去书信。
- “我今与子非一身,安得死生不相弃”:
- 字词:“子”,你,指友人;“安得”,怎么能够。
- 句意:我如今和你虽不是同一个身体,但怎么能够在生死之间相互抛弃呢。
现代译文
友人分别,一个向东一个向西。
出门后背道而驰不再回头,
只能任凭车轮和马蹄带你们远行。
道路漫长不知你们去往何处,
山高海阔不知谁会更辛苦。
你们远游行踪不定难以寄信,
我和你们虽不是一体,
怎能够在生死之际相互抛弃。
创作背景
张籍生活在中唐时期,当时社会局势较为动荡。友人出行远游,或许是为了谋求仕途,或许是为了其他事务。此诗便是在友人分别时所作,表达了他对友人的担忧、牵挂以及对友情的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:整首诗语言质朴,运用白描手法如实地描绘出友人分别后的情景,如“游人别,一东复一西”“出门相背两不返”等,简洁明了地勾勒出分别的场景。
- 设问:“山高海阔谁辛苦”运用设问,表现出诗人对友人旅途艰辛的担忧,引发读者共鸣。
- 语言特色:语言直白自然,没有过多的修饰,以质朴的语言传达出真挚的情感,读来亲切感人。
- 情感表达:情感真挚深沉,从对友人分别后的牵挂、担忧,到最后直接抒发希望与友人死生不相弃的情谊,层层递进,使整首诗充满了浓浓的友情。诗中先叙事,描述友人分别后的情景,再抒情,表达自己对友情的坚守,叙事与抒情紧密结合,增强了诗歌的感染力。