酬崔使君寄麈尾

· 武元衡

贤人嘉尚同,今制古遗风。寄我襟怀里,辞君掌握中。
金声劳振远,玉柄借谈空。执玩驰心处,迢迢巴峡东。

简要说明

这首诗是武元衡酬答崔使君寄来麈尾之作。诗中表达了对崔使君赠送麈尾的感激,夸赞了麈尾所代表的古遗风,描述了麈尾的特质,最后抒发了自己在把玩麈尾时的情思。

逐句注释

  • “贤人嘉尚同,今制古遗风”:
    • 字词:“贤人”,指崔使君;“嘉尚”,赞赏推崇;“今制”,指现在制作的麈尾;“古遗风”,保留着古代的风格。
    • 句意:贤明的您与我赞赏推崇的东西相同,这如今制作的麈尾还保留着古代的遗风。
  • “寄我襟怀里,辞君掌握中”:
    • 字词:“寄”,赠送;“襟怀”,胸怀,这里表示自己身边;“辞”,离开;“掌握”,手中。
    • 句意:您把它赠送到我身边,它离开了您的手中。
  • “金声劳振远,玉柄借谈空”:
    • 字词:“金声”,原指钟发出的声音,这里形容挥动麈尾时发出的美妙声音;“劳”,辛苦,这里有尽力之意;“振远”,传播到远方;“玉柄”,指麈尾的玉制手柄;“谈空”,谈论佛理、玄学等空无之学。
    • 句意:挥动它尽力让美妙的声音传播到远方,借助它玉制的手柄来谈论佛理。
  • “执玩驰心处,迢迢巴峡东”:
    • 字词:“执玩”,拿着把玩;“驰心”,心神驰骋;“迢迢”,遥远的样子;“巴峡东”,诗人所在之地。
    • 句意:我拿着它把玩心神驰骋之处,是在这遥远的巴峡以东。

现代译文

贤明的您与我志趣相同,
这麈尾还留存着古代遗风。
您把它寄到我身边,
它从此离开了您的手中。
挥动它尽力让声音传远,
凭借它玉柄来谈论佛理。
我拿着它把玩思绪飘远,
身在这遥远的巴峡以东。

创作背景

武元衡生活在唐朝,当时文人之间有相互赠送物品以表情谊、交流文化的风尚。崔使君赠送麈尾给武元衡,麈尾在古代是清谈的雅器,常为文人雅士所喜爱。武元衡收到麈尾后,便创作此诗以作酬答。具体创作时间难以确定,但大致是武元衡在巴峡以东任职期间,崔使君与之交好,故而有此赠答之事。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借物抒情:整首诗围绕麈尾展开,通过描述麈尾所代表的古遗风、声音、用途等,抒发了对崔使君的情谊以及自己在把玩麈尾时的心境,将情感寄托在麈尾这一物品之上。
    • 对比衬托:“寄我襟怀里,辞君掌握中”将麈尾从崔使君手中到自己身边的变化进行对比,衬托出友人之间的情谊传递。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词考究,如“金声”“玉柄”等词汇,生动地描绘出麈尾的高贵与精美,体现了诗人较高的文学素养。
  • 意境营造:诗中描绘了诗人拿着麈尾把玩,心神驰骋在巴峡以东的情景,营造出一种悠远、闲适的意境,展现出诗人在接受友人馈赠后的惬意与情思。